Isaiah 52:1
எழும்பு, எழும்பு, சீயோனே, உன் வல்லமையைத் தரித்துக்கொள்; பரிசுத்த நகரமாகிய எருசலேமே, உன் அலங்கார வஸ்திரங்களை உடுத்திக்கொள்; விருத்தசேதனமில்லாதவனும் அசுத்தனும் இனி உன்னிடத்தில் வருவதில்லை.
כִּ֣י
Isaiah 52:2
தூசியை உதறிவிட்டு எழுந்திரு; எருசலேமே, வீற்றிரு; சிறைப்பட்டுப்போன சீயோன் குமாரத்தியே, உன் கழுத்திலுள்ள கட்டுகளை அவிழ்த்து விடு.
צִיּֽוֹן׃
Isaiah 52:4
பூர்வத்தில் என் ஜனங்கள் தங்கும்படி எகிப்துக்குப் போனார்கள்; அசீரியனும் முகாந்தரமில்லாமல் அவர்களை ஒடுக்கினான் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
כִּ֣י
Isaiah 52:12
நீங்கள் தீவிரித்துப் புறப்படுவதில்லை; நீங்கள் ஓடிப்போகிறவர்கள்போல ஓடிப்போவதுமில்லை; கர்த்தர் உங்கள் முன்னே போவார்; இஸ்ரவேலின் தேவன் உங்கள் பிறகே உங்களைக் காக்கிறவராயிருப்பார்.
כִּ֣י
| Thy watchmen | ק֥וֹל | qôl | kole |
| shall lift up | צֹפַ֛יִךְ | ṣōpayik | tsoh-FA-yeek |
| the voice; | נָ֥שְׂאוּ | nāśĕʾû | NA-seh-oo |
| with the voice | ק֖וֹל | qôl | kole |
| together | יַחְדָּ֣ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
| shall they sing: | יְרַנֵּ֑נוּ | yĕrannēnû | yeh-ra-NAY-noo |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| they shall see | עַ֤יִן | ʿayin | AH-yeen |
| eye | בְּעַ֙יִן֙ | bĕʿayin | beh-AH-YEEN |
| to eye, | יִרְא֔וּ | yirʾû | yeer-OO |
| when the Lord | בְּשׁ֥וּב | bĕšûb | beh-SHOOV |
| shall bring again | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Zion. | צִיּֽוֹן׃ | ṣiyyôn | tsee-yone |