ஒட்டகங்களின் ஏராளமும், மீதியான ஏப்பாத் தேசங்களின் வேகமான ஒட்டகங்களும் உன்னை மூடும்; சேபாவிலுள்ளவர்கள் யாவரும் பொன்னையும் தூபவர்க்கத்தையும் கொண்டுவந்து, கர்த்தரின் துதிகளைப் பிரசித்தப்படுத்துவார்கள்.
கேதாரின் ஆடுகளெல்லாம் உன்னிடத்தில் சேர்க்கப்படும்; நெபாயோத்தின் கடாக்கள் உன்னைச் சேவித்து, அங்கிகரிக்கப்பட்டதாய் என் பலிபீடத்தின்மேல் ஏறும்; என் மகிமையின் ஆலயத்தை மகிமைப்படுத்துவேன்.
உன்னை ஒடுக்கினவர்களின் பிள்ளைகளும் குனிந்து உன்னிடத்தில் வந்து, உன்னை அசட்டைபண்ணின யாவரும் உன் காலத்தில் பணிந்து, உன்னைக் கர்த்தருடைய நகரம் என்றும், இஸ்ரவேலுடைய பரிசுத்தரின் சீயோன் என்றும் சொல்வார்கள்.
இனிச் சூரியன் உனக்குப் பகலிலே வெளிச்சமாயிராமலும், சந்திரன் தன் வெளிச்சத்தால் உனக்குப் பிரகாசியாமலும், கர்த்தர் உனக்கு நித்திய வெளிச்சமும், உன் தேவனே உனக்கு மகிமையுமாயிருப்பார்.
| Lift up | שְׂאִֽי | śĕʾî | seh-EE |
| thine eyes | סָבִ֤יב | sābîb | sa-VEEV |
| round about, | עֵינַ֙יִךְ֙ | ʿênayik | ay-NA-yeek |
| and see: | וּרְאִ֔י | ûrĕʾî | oo-reh-EE |
| all | כֻּלָּ֖ם | kullām | koo-LAHM |
| they gather themselves together, | נִקְבְּצ֣וּ | niqbĕṣû | neek-beh-TSOO |
| they come | בָֽאוּ | bāʾû | va-OO |
| to thee: thy sons | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| shall come | בָּנַ֙יִךְ֙ | bānayik | ba-NA-yeek |
| from far, | מֵרָח֣וֹק | mērāḥôq | may-ra-HOKE |
| and thy daughters | יָבֹ֔אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
| shall be nursed | וּבְנֹתַ֖יִךְ | ûbĕnōtayik | oo-veh-noh-TA-yeek |
| at | עַל | ʿal | al |
| thy side. | צַ֥ד | ṣad | tsahd |
| תֵּאָמַֽנָה׃ | tēʾāmanâ | tay-ah-MA-na |