Isaiah 7:6
நீ பயப்படாமல் அமர்ந்திருக்கப் பார்; இந்த இரண்டு புகைகிற கொள்ளிக்கட்டைகளாகிய சீரியரோடே வந்த ரேத்சீனும், ரெமலியாவின் மகனும் கொண்ட உக்கிரக்கோபத்தினிமித்தம் உன் இருதயம் துவளவேண்டாம்.
בֶּן
Isaiah 7:7
கர்த்தராகிய ஆண்டவர்: அந்த ஆலோசனை நிலைநிற்பதில்லை, அதின்படி சம்பவிப்பதுமில்லை;
וְלֹ֥א
Isaiah 7:9
எப்பிராயீமின் தலை சமாரியா, சமாரியாவின் தலை ரெமலியாவின் மகன்; நீங்கள் விசுவாசியாவிட்டால் நிலைபெறமாட்டீர்கள் என்று சொல் என்றார்.
בֶּן
| And it came to pass | וַיְהִ֡י | wayhî | vai-HEE |
| in the days | בִּימֵ֣י | bîmê | bee-MAY |
| of Ahaz | אָ֠חָז | ʾāḥoz | AH-hoze |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Jotham, | יוֹתָ֨ם | yôtām | yoh-TAHM |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Uzziah, | עֻזִּיָּ֜הוּ | ʿuzziyyāhû | oo-zee-YA-hoo |
| king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Judah, | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| that Rezin | עָלָ֣ה | ʿālâ | ah-LA |
| the king | רְצִ֣ין | rĕṣîn | reh-TSEEN |
| of Syria, | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| and Pekah | אֲ֠רָם | ʾărom | UH-rome |
| the son | וּפֶ֨קַח | ûpeqaḥ | oo-FEH-kahk |
| of Remaliah, | בֶּן | ben | ben |
| king | רְמַלְיָ֤הוּ | rĕmalyāhû | reh-mahl-YA-hoo |
| of Israel, | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| went up | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| toward Jerusalem | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-ROO-sha-la-EEM |
| to war | לַמִּלְחָמָ֖ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
| against | עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| it, but could | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | יָכֹ֖ל | yākōl | ya-HOLE |
| prevail | לְהִלָּחֵ֥ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
| against | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |