Isaiah 7:5
நாம் யூதாவுக்கு விரோதமாய்ப்போய், அதை நெருக்கி, அதை நமக்குள்ளே பங்கிட்டுக்கொண்டு, அதற்குத் தபேயாலின் குமாரனை ராஜாவாக ஏற்படுத்துவோம் என்று சொன்னதினிமித்தம்;
וּבֶן
And say | וְאָמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֵ֠לָיו | ʾēlāyw | A-lav |
heed, Take him, | הִשָּׁמֵ֨ר | hiššāmēr | hee-sha-MARE |
and be quiet; | וְהַשְׁקֵ֜ט | wĕhašqēṭ | veh-hahsh-KATE |
not, | אַל | ʾal | al |
fear | תִּירָ֗א | tîrāʾ | tee-RA |
וּלְבָבְךָ֙ | ûlĕbobkā | oo-leh-vove-HA | |
neither be | אַל | ʾal | al |
fainthearted | יֵרַ֔ךְ | yērak | yay-RAHK |
for the two | מִשְּׁנֵ֨י | miššĕnê | mee-sheh-NAY |
tails | זַנְב֧וֹת | zanbôt | zahn-VOTE |
firebrands, smoking | הָאוּדִ֛ים | hāʾûdîm | ha-oo-DEEM |
of | הָעֲשֵׁנִ֖ים | hāʿăšēnîm | ha-uh-shay-NEEM |
these | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
for the fierce | בָּחֳרִי | bāḥŏrî | ba-hoh-REE |
anger | אַ֛ף | ʾap | af |
Rezin of | רְצִ֥ין | rĕṣîn | reh-TSEEN |
with Syria, | וַאֲרָ֖ם | waʾărām | va-uh-RAHM |
and of the son | וּבֶן | ûben | oo-VEN |
of Remaliah. | רְמַלְיָֽהוּ׃ | rĕmalyāhû | reh-mahl-ya-HOO |