Interlinear verses James 5
  1. Ἄγε
    to
    AH-gay
    Aஃ-கய்
    νῦν
    now,
    nyoon
    ன்யோன்
    οἱ
    ye
    oo
    πλούσιοι
    PLOO-see-oo
    Pள்ஓஓ-ஸே-ஊ
    κλαύσατε
    rich
    KLAF-sa-tay
    Kள்AF-ஸ-டய்
    ὀλολύζοντες
    men,
    oh-loh-LYOO-zone-tase
    ஒஹ்-லொஹ்-ள்Yஓஓ-ழொனெ-டஸெ
    ἐπὶ
    weep
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    ταῖς
    and
    tase
    டஸெ
    ταλαιπωρίαις
    howl
    ta-lay-poh-REE-ase
    ட-லய்-பொஹ்-ற்ஏஏ-அஸெ
    ὑμῶν
    for
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    ταῖς
    your
    tase
    டஸெ
    ἐπερχομέναις
    ape-are-hoh-MAY-nase
    அபெ-அரெ-ஹொஹ்-MAY-னஸெ
  2. oh
    ஒஹ்
    πλοῦτος
    riches
    PLOO-tose
    Pள்ஓஓ-டொஸெ
    ὑμῶν
    are
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    σέσηπεν
    corrupted,
    SAY-say-pane
    SAY-ஸய்-பனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    τὰ
    your
    ta
    ἱμάτια
    ee-MA-tee-ah
    ஈ-MA-டே-அஹ்
    ὑμῶν
    garments
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    σητόβρωτα
    are
    say-TOH-vroh-ta
    ஸய்-Tஓஃ-வ்ரொஹ்-ட
    γέγονεν
    motheaten.
    GAY-goh-nane
    GAY-கொஹ்-னனெ
  3. oh
    ஒஹ்
    χρυσὸς
    gold
    hryoo-SOSE
    ஹ்ர்யோ-SஓSஏ
    ὑμῶν
    and
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    καὶ
    kay
    கய்
    silver
    oh
    ஒஹ்
    ἄργυρος
    is
    AR-gyoo-rose
    Aற்-க்யோ-ரொஸெ
    κατίωται
    cankered;
    ka-TEE-oh-tay
    க-Tஏஏ-ஒஹ்-டய்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    the
    oh
    ஒஹ்
    ἰὸς
    rust
    ee-OSE
    ஈ-ஓSஏ
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    εἰς
    them
    ees
    ஈஸ்
    μαρτύριον
    shall
    mahr-TYOO-ree-one
    மஹ்ர்-TYஓஓ-ரே-ஒனெ
    ὑμῖν
    be
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    ἔσται
    A-stay
    A-ஸ்டய்
    καὶ
    a
    kay
    கய்
    φάγεται
    witness
    FA-gay-tay
    FA-கய்-டய்
    τὰς
    against
    tahs
    டஹ்ஸ்
    σάρκας
    you,
    SAHR-kahs
    SAஃற்-கஹ்ஸ்
    ὑμῶν
    and
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    ὡς
    shall
    ose
    ஒஸெ
    πῦρ
    eat
    pyoor
    ப்யோர்
    ἐθησαυρίσατε
    your
    ay-thay-sa-REE-sa-tay
    அய்-தய்-ஸ-ற்ஏஏ-ஸ-டய்
    ἐν
    ane
    அனெ
    ἐσχάταις
    flesh
    ay-SKA-tase
    அய்-SKA-டஸெ
    ἡμέραις
    as
    ay-MAY-rase
    அய்-MAY-ரஸெ
  4. ἰδού,
    the
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    hire
    oh
    ஒஹ்
    μισθὸς
    of
    mee-STHOSE
    மே-STஃஓSஏ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    ἐργατῶν
    labourers
    are-ga-TONE
    அரெ-க-Tஓந்ஏ
    τῶν
    who
    tone
    டொனெ
    ἀμησάντων
    have
    ah-may-SAHN-tone
    அஹ்-மய்-SAஃந்-டொனெ
    τὰς
    reaped
    tahs
    டஹ்ஸ்
    χώρας
    down
    HOH-rahs
    ஃஓஃ-ரஹ்ஸ்
    ὑμῶν
    your
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    oh
    ஒஹ்
    ἀπεστερημένος
    fields,
    ah-pay-stay-ray-MAY-nose
    அஹ்-பய்-ஸ்டய்-ரய்-MAY-னொஸெ
    ἀφ'
    which
    af
    அf
    ὑμῶν
    is
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    κράζει
    of
    KRA-zee
    Kற்A-ழே
    καὶ
    you
    kay
    கய்
    αἱ
    ay
    அய்
    βοαὶ
    kept
    voh-A
    வொஹ்-A
    τῶν
    back
    tone
    டொனெ
    θερισάντων
    by
    thay-ree-SAHN-tone
    தய்-ரே-SAஃந்-டொனெ
    εἰς
    fraud,
    ees
    ஈஸ்
    τὰ
    crieth:
    ta
    ὦτα
    and
    OH-ta
    ஓஃ-ட
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    Σαβαὼθ
    cries
    sa-va-OHTH
    ஸ-வ-ஓஃTஃ
    εἰσεληλύθασιν
    of
    ees-ay-lay-LYOO-tha-seen
    ஈஸ்-அய்-லய்-ள்Yஓஓ-த-ஸேன்
  5. ἐτρυφήσατε
    have
    ay-tryoo-FAY-sa-tay
    அய்-ட்ர்யோ-FAY-ஸ-டய்
    ἐπὶ
    lived
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    in
    tase
    டஸெ
    γῆς
    pleasure
    gase
    கஸெ
    καὶ
    on
    kay
    கய்
    ἐσπαταλήσατε
    the
    ay-spa-ta-LAY-sa-tay
    அய்-ஸ்ப-ட-ள்AY-ஸ-டய்
    ἐθρέψατε
    earth,
    ay-THRAY-psa-tay
    அய்-Tஃற்AY-ப்ஸ-டய்
    τὰς
    and
    tahs
    டஹ்ஸ்
    καρδίας
    been
    kahr-THEE-as
    கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ்
    ὑμῶν
    wanton;
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    ὡς
    ye
    ose
    ஒஸெ
    ἐν
    have
    ane
    அனெ
    ἡμέρᾳ
    nourished
    ay-MAY-ra
    அய்-MAY-ர
    σφαγῆς
    your
    sfa-GASE
    ஸ்fஅ-GASஏ
  6. κατεδικάσατε
    have
    ka-tay-thee-KA-sa-tay
    க-டய்-தே-KA-ஸ-டய்
    ἐφονεύσατε
    condemned
    ay-foh-NAYF-sa-tay
    அய்-fஒஹ்-ந்AYF-ஸ-டய்
    τὸν
    and
    tone
    டொனெ
    δίκαιον
    killed
    THEE-kay-one
    Tஃஏஏ-கய்-ஒனெ
    οὐκ
    the
    ook
    ஊக்
    ἀντιτάσσεται
    just;
    an-tee-TAHS-say-tay
    அன்-டே-TAஃS-ஸய்-டய்
    ὑμῖν
    and
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
  7. Μακροθυμήσατε
    patient
    ma-kroh-thyoo-MAY-sa-tay
    ம-க்ரொஹ்-த்யோ-MAY-ஸ-டய்
    οὖν
    therefore,
    oon
    ஊன்
    ἀδελφοί
    brethren,
    ah-thale-FOO
    அஹ்-தலெ-Fஓஓ
    ἕως
    unto
    AY-ose
    AY-ஒஸெ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    παρουσίας
    coming
    pa-roo-SEE-as
    ப-ரோ-Sஏஏ-அஸ்
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    ἰδού,
    Lord.
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    Behold,
    oh
    ஒஹ்
    γεωργὸς
    the
    gay-ore-GOSE
    கய்-ஒரெ-GஓSஏ
    ἐκδέχεται
    husbandman
    ake-THAY-hay-tay
    அகெ-TஃAY-ஹய்-டய்
    τὸν
    waiteth
    tone
    டொனெ
    τίμιον
    for
    TEE-mee-one
    Tஏஏ-மே-ஒனெ
    καρπὸν
    the
    kahr-PONE
    கஹ்ர்-Pஓந்ஏ
    τῆς
    precious
    tase
    டஸெ
    γῆς
    fruit
    gase
    கஸெ
    μακροθυμῶν
    of
    ma-kroh-thyoo-MONE
    ம-க்ரொஹ்-த்யோ-Mஓந்ஏ
    ἐπ'
    the
    ape
    அபெ
    αὐτῷ
    earth,
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἕως
    and
    AY-ose
    AY-ஒஸெ
    ἂν
    hath
    an
    அன்
    λάβῃ
    long
    LA-vay
    ள்A-வய்
    ὑετὸν
    patience
    yoo-ay-TONE
    யோ-அய்-Tஓந்ஏ
    πρώϊμον
    for
    PROH-ee-mone
    Pற்ஓஃ-ஈ-மொனெ
    καὶ
    it,
    kay
    கய்
    ὄψιμον
    until
    OH-psee-mone
    ஓஃ-ப்ஸே-மொனெ
  8. μακροθυμήσατε
    ye
    ma-kroh-thyoo-MAY-sa-tay
    ம-க்ரொஹ்-த்யோ-MAY-ஸ-டய்
    καὶ
    also
    kay
    கய்
    ὑμεῖς
    patient;
    yoo-MEES
    யோ-MஏஏS
    στηρίξατε
    stablish
    stay-REE-ksa-tay
    ஸ்டய்-ற்ஏஏ-க்ஸ-டய்
    τὰς
    your
    tahs
    டஹ்ஸ்
    καρδίας
    kahr-THEE-as
    கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ்
    ὑμῶν
    hearts:
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    ὅτι
    for
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    the
    ay
    அய்
    παρουσία
    coming
    pa-roo-SEE-ah
    ப-ரோ-Sஏஏ-அஹ்
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    ἤγγικεν
    Lord
    AYNG-gee-kane
    AYந்G-கே-கனெ
  9. μὴ
    not
    may
    மய்
    στενάζετε
    one
    stay-NA-zay-tay
    ஸ்டய்-ந்A-ழய்-டய்
    κατ'
    against
    kaht
    கஹ்ட்
    ἀλλήλων
    another,
    al-LAY-lone
    அல்-ள்AY-லொனெ
    ἀδελφοί
    brethren,
    ah-thale-FOO
    அஹ்-தலெ-Fஓஓ
    ἵνα
    lest
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μὴ
    may
    மய்
    κατακριθῆτε·
    ye
    ka-ta-kree-THAY-tay
    க-ட-க்ரே-TஃAY-டய்
    ἰδού,
    be
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    κριτὴς
    condemned:
    kree-TASE
    க்ரே-TASஏ
    πρὸ
    behold,
    proh
    ப்ரொஹ்
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    θυρῶν
    judge
    thyoo-RONE
    த்யோ-ற்ஓந்ஏ
    ἕστηκεν
    standeth
    AY-stay-kane
    AY-ஸ்டய்-கனெ
  10. ὑπόδειγμα
    my
    yoo-POH-theeg-ma
    யோ-Pஓஃ-தேக்-ம
    λάβετε
    brethren,
    LA-vay-tay
    ள்A-வய்-டய்
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    κακοπαθείας
    prophets,
    ka-koh-pa-THEE-as
    க-கொஹ்-ப-Tஃஏஏ-அஸ்
    ἀδελφοί
    who
    ah-thale-FOO
    அஹ்-தலெ-Fஓஓ
    μου,
    have
    moo
    மோ
    καὶ
    spoken
    kay
    கய்
    τῆς
    in
    tase
    டஸெ
    μακροθυμίας
    the
    ma-kroh-thyoo-MEE-as
    ம-க்ரொஹ்-த்யோ-Mஏஏ-அஸ்
    τοὺς
    name
    toos
    டோஸ்
    προφήτας
    of
    proh-FAY-tahs
    ப்ரொஹ்-FAY-டஹ்ஸ்
    οἳ
    the
    oo
    ἐλάλησαν
    Lord,
    ay-LA-lay-sahn
    அய்-ள்A-லய்-ஸஹ்ன்
    τῷ
    for
    toh
    டொஹ்
    ὀνόματι
    an
    oh-NOH-ma-tee
    ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே
    κυρίου
    example
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
  11. ἰδού,
    we
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    μακαρίζομεν
    count
    ma-ka-REE-zoh-mane
    ம-க-ற்ஏஏ-ழொஹ்-மனெ
    τοὺς
    them
    toos
    டோஸ்
    ὑπομένοντας·
    happy
    yoo-poh-MAY-none-tahs
    யோ-பொஹ்-MAY-னொனெ-டஹ்ஸ்
    τὴν
    which
    tane
    டனெ
    ὑπομονὴν
    endure.
    yoo-poh-moh-NANE
    யோ-பொஹ்-மொஹ்-ந்Aந்ஏ
    Ἰὼβ
    Ye
    ee-OVE
    ஈ-ஓVஏ
    ἠκούσατε
    have
    ay-KOO-sa-tay
    அய்-Kஓஓ-ஸ-டய்
    καὶ
    heard
    kay
    கய்
    τὸ
    of
    toh
    டொஹ்
    τέλος
    the
    TAY-lose
    TAY-லொஸெ
    κυρίου
    patience
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    εἴδετε
    of
    EE-thay-tay
    ஏஏ-தய்-டய்
    ὅτι
    Job,
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    πολύσπλαγχνός
    and
    poh-LYOO-splahng-HNOSE
    பொஹ்-ள்Yஓஓ-ஸ்ப்லஹ்ன்க்-ஃந்ஓSஏ
    ἐστιν
    have
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    seen
    oh
    ஒஹ்
    κύριος
    the
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    καὶ
    end
    kay
    கய்
    οἰκτίρμων
    of
    ook-TEER-mone
    ஊக்-Tஏஏற்-மொனெ
  12. Πρὸ
    above
    proh
    ப்ரொஹ்
    πάντων
    all
    PAHN-tone
    PAஃந்-டொனெ
    δέ
    things,
    thay
    தய்
    ἀδελφοί
    my
    ah-thale-FOO
    அஹ்-தலெ-Fஓஓ
    μου
    brethren,
    moo
    மோ
    μὴ
    swear
    may
    மய்
    ὀμνύετε
    not,
    ome-NYOO-ay-tay
    ஒமெ-ந்Yஓஓ-அய்-டய்
    μήτε
    neither
    MAY-tay
    MAY-டய்
    τὸν
    by
    tone
    டொனெ
    οὐρανὸν
    oo-ra-NONE
    ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ
    μήτε
    heaven,
    MAY-tay
    MAY-டய்
    τὴν
    neither
    tane
    டனெ
    γῆν
    by
    gane
    கனெ
    μήτε
    the
    MAY-tay
    MAY-டய்
    ἄλλον
    earth,
    AL-lone
    Aள்-லொனெ
    τινὰ
    neither
    tee-NA
    டே-ந்A
    ὅρκον·
    by
    ORE-kone
    ஓற்ஏ-கொனெ
    ἤτω
    any
    A-toh
    A-டொஹ்
    δὲ
    other
    thay
    தய்
    ὑμῶν
    oath:
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    τὸ
    but
    toh
    டொஹ்
    Ναὶ
    let
    nay
    னய்
    ναὶ
    your
    nay
    னய்
    καὶ
    yea
    kay
    கய்
    τὸ
    be
    toh
    டொஹ்
    Οὒ
    oo
    οὔ
    yea;
    oo
    ἵνα
    and
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μὴ
    your
    may
    மய்
    εἴς
    ees
    ஈஸ்
    ὑπὸκρίσιν
    nay,
    yoo-POH-KREE-seen
    யோ-Pஓஃ-Kற்ஏஏ-ஸேன்
    πέσητε
    nay;
    PAY-say-tay
    PAY-ஸய்-டய்
  13. Κακοπαθεῖ
    any
    ka-koh-pa-THEE
    க-கொஹ்-ப-Tஃஏஏ
    τις
    among
    tees
    டேஸ்
    ἐν
    you
    ane
    அனெ
    ὑμῖν
    afflicted?
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    προσευχέσθω·
    let
    prose-afe-HAY-sthoh
    ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃAY-ஸ்தொஹ்
    εὐθυμεῖ
    him
    afe-thyoo-MEE
    அfஎ-த்யோ-Mஏஏ
    τις
    pray.
    tees
    டேஸ்
    ψαλλέτω·
    Is
    psahl-LAY-toh
    ப்ஸஹ்ல்-ள்AY-டொஹ்
  14. ἀσθενεῖ
    any
    ah-sthay-NEE
    அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஏஏ
    τις
    sick
    tees
    டேஸ்
    ἐν
    among
    ane
    அனெ
    ὑμῖν
    you?
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    προσκαλεσάσθω
    let
    prose-ka-lay-SA-sthoh
    ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-ஸ்தொஹ்
    τοὺς
    him
    toos
    டோஸ்
    πρεσβυτέρους
    call
    prase-vyoo-TAY-roos
    ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரோஸ்
    τῆς
    for
    tase
    டஸெ
    ἐκκλησίας
    the
    ake-klay-SEE-as
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸ்
    καὶ
    elders
    kay
    கய்
    προσευξάσθωσαν
    of
    prose-afe-KSA-sthoh-sahn
    ப்ரொஸெ-அfஎ-KSA-ஸ்தொஹ்-ஸஹ்ன்
    ἐπ'
    the
    ape
    அபெ
    αὐτὸν
    church;
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἀλείψαντες
    and
    ah-LEE-psahn-tase
    அஹ்-ள்ஏஏ-ப்ஸஹ்ன்-டஸெ
    αὐτὸν
    let
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐλαίῳ
    them
    ay-LAY-oh
    அய்-ள்AY-ஒஹ்
    ἐν
    pray
    ane
    அனெ
    τῷ
    over
    toh
    டொஹ்
    ὀνόματι
    him,
    oh-NOH-ma-tee
    ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே
    τοῦ
    anointing
    too
    டோ
    κυρίου
    him
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
  15. καὶ
    the
    kay
    கய்
    prayer
    ay
    அய்
    εὐχὴ
    of
    afe-HAY
    அfஎ-ஃAY
    τῆς
    tase
    டஸெ
    πίστεως
    faith
    PEE-stay-ose
    Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ
    σώσει
    shall
    SOH-see
    Sஓஃ-ஸே
    τὸν
    save
    tone
    டொனெ
    κάμνοντα
    the
    KAHM-none-ta
    KAஃM-னொனெ-ட
    καὶ
    sick,
    kay
    கய்
    ἐγερεῖ
    and
    ay-gay-REE
    அய்-கய்-ற்ஏஏ
    αὐτὸν
    the
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    Lord
    oh
    ஒஹ்
    κύριος·
    shall
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    κἂν
    raise
    kahn
    கஹ்ன்
    ἁμαρτίας
    him
    a-mahr-TEE-as
    அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஸ்
    up;
    ay
    அய்
    πεποιηκώς
    and
    pay-poo-ay-KOSE
    பய்-போ-அய்-KஓSஏ
    ἀφεθήσεται
    if
    ah-fay-THAY-say-tay
    அஹ்-fஅய்-TஃAY-ஸய்-டய்
    αὐτῷ
    he
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
  16. ἐξομολογεῖσθε
    your
    ayks-oh-moh-loh-GEE-sthay
    அய்க்ஸ்-ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-Gஏஏ-ஸ்தய்
    ἀλλήλοις
    al-LAY-loos
    அல்-ள்AY-லோஸ்
    τὰ
    faults
    ta
    παραπτώματα,
    one
    pa-ra-PTOH-ma-ta
    ப-ர-PTஓஃ-ம-ட
    καὶ
    to
    kay
    கய்
    εὔχεσθε
    another,
    AFE-hay-sthay
    AFஏ-ஹய்-ஸ்தய்
    ὑπὲρ
    and
    yoo-PARE
    யோ-PAற்ஏ
    ἀλλήλων
    pray
    al-LAY-lone
    அல்-ள்AY-லொனெ
    ὅπως
    one
    OH-pose
    ஓஃ-பொஸெ
    ἰαθῆτε
    for
    ee-ah-THAY-tay
    ஈ-அஹ்-TஃAY-டய்
    πολὺ
    another,
    poh-LYOO
    பொஹ்-ள்Yஓஓ
    ἰσχύει
    that
    ee-SKYOO-ee
    ஈ-SKYஓஓ-ஈ
    δέησις
    ye
    THAY-ay-sees
    TஃAY-அய்-ஸேஸ்
    δικαίου
    may
    thee-KAY-oo
    தே-KAY-ஊ
    ἐνεργουμένη
    be
    ane-are-goo-MAY-nay
    அனெ-அரெ-கோ-MAY-னய்
  17. Ἠλίας
    was
    ay-LEE-as
    அய்-ள்ஏஏ-அஸ்
    ἄνθρωπος
    a
    AN-throh-pose
    Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ
    ἦν
    man
    ane
    அனெ
    ὁμοιοπαθὴς
    subject
    oh-moo-oh-pa-THASE
    ஒஹ்-மோ-ஒஹ்-ப-TஃASஏ
    ἡμῖν
    to
    ay-MEEN
    அய்-Mஏஏந்
    καὶ
    like
    kay
    கய்
    προσευχῇ
    passions
    prose-afe-HAY
    ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃAY
    προσηύξατο
    as
    prose-EEF-ksa-toh
    ப்ரொஸெ-ஏஏF-க்ஸ-டொஹ்
    τοῦ
    we
    too
    டோ
    μὴ
    are,
    may
    மய்
    βρέξαι
    and
    VRAY-ksay
    Vற்AY-க்ஸய்
    καὶ
    he
    kay
    கய்
    οὐκ
    prayed
    ook
    ஊக்
    ἔβρεξεν
    earnestly
    A-vray-ksane
    A-வ்ரய்-க்ஸனெ
    ἐπὶ
    that
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    it
    tase
    டஸெ
    γῆς
    might
    gase
    கஸெ
    ἐνιαυτοὺς
    ane-ee-af-TOOS
    அனெ-ஈ-அf-TஓஓS
    τρεῖς
    not
    trees
    ட்ரேஸ்
    καὶ
    rain:
    kay
    கய்
    μῆνας
    and
    MAY-nahs
    MAY-னஹ்ஸ்
    ἕξ.
    it
    ayks
    அய்க்ஸ்
  18. καὶ
    he
    kay
    கய்
    πάλιν
    prayed
    PA-leen
    PA-லேன்
    προσηύξατο
    again,
    prose-EEF-ksa-toh
    ப்ரொஸெ-ஏஏF-க்ஸ-டொஹ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    the
    oh
    ஒஹ்
    οὐρανὸς
    heaven
    oo-ra-NOSE
    ஊ-ர-ந்ஓSஏ
    ὑετὸν
    gave
    yoo-ay-TONE
    யோ-அய்-Tஓந்ஏ
    ἔδωκεν
    rain,
    A-thoh-kane
    A-தொஹ்-கனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    the
    ay
    அய்
    γῆ
    earth
    gay
    கய்
    ἐβλάστησεν
    brought
    ay-VLA-stay-sane
    அய்-Vள்A-ஸ்டய்-ஸனெ
    τὸν
    forth
    tone
    டொனெ
    καρπὸν
    her
    kahr-PONE
    கஹ்ர்-Pஓந்ஏ
    αὐτῆς
    af-TASE
    அf-TASஏ
  19. Ἀδελφοί
    if
    ah-thale-FOO
    அஹ்-தலெ-Fஓஓ
    ἐάν
    any
    ay-AN
    அய்-Aந்
    τις
    of
    tees
    டேஸ்
    ἐν
    you
    ane
    அனெ
    ὑμῖν
    do
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    πλανηθῇ
    err
    pla-nay-THAY
    ப்ல-னய்-TஃAY
    ἀπὸ
    from
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    ἀληθείας
    truth,
    ah-lay-THEE-as
    அஹ்-லய்-Tஃஏஏ-அஸ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐπιστρέψῃ
    one
    ay-pee-STRAY-psay
    அய்-பே-STற்AY-ப்ஸய்
    τις
    convert
    tees
    டேஸ்
    αὐτόν
    him;
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  20. γινωσκέτω
    him
    gee-noh-SKAY-toh
    கே-னொஹ்-SKAY-டொஹ்
    ὅτι
    know,
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    that
    oh
    ஒஹ்
    ἐπιστρέψας
    he
    ay-pee-STRAY-psahs
    அய்-பே-STற்AY-ப்ஸஹ்ஸ்
    ἁμαρτωλὸν
    which
    a-mahr-toh-LONE
    அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓந்ஏ
    ἐκ
    converteth
    ake
    அகெ
    πλάνης
    the
    PLA-nase
    Pள்A-னஸெ
    ὁδοῦ
    sinner
    oh-THOO
    ஒஹ்-Tஃஓஓ
    αὐτοῦ
    from
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    σώσει
    the
    SOH-see
    Sஓஃ-ஸே
    ψυχὴν
    error
    psyoo-HANE
    ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ
    ἐκ
    of
    ake
    அகெ
    θανάτου
    his
    tha-NA-too
    த-ந்A-டோ
    καὶ
    way
    kay
    கய்
    καλύψει
    shall
    ka-LYOO-psee
    க-ள்Yஓஓ-ப்ஸே
    πλῆθος
    save
    PLAY-those
    Pள்AY-தொஸெ
    ἁμαρτιῶν
    a
    a-mahr-tee-ONE
    அ-மஹ்ர்-டே-ஓந்ஏ