Jeremiah 24:2
ஒரு கூடையிலே முதல் கந்தாயத்து அத்திப்பழங்களுக்குச் சமானமான மிகவும் நல்ல அத்திப்பழங்களும், மற்றக் கூடையிலே புசிக்கத்தகாத மிகவும் கெட்ட அத்திப்பழங்களும் இருந்தது.
טֹב֣וֹת, מְאֹ֔ד, רָע֣וֹת, מְאֹ֔ד, אֲשֶׁ֥ר, לֹא, מֵרֹֽעַ׃
Jeremiah 24:8
புசிக்கத்தகாத கெட்ட அத்திப்பழங்களைத் தள்ளிவிடுவதுபோல, நான் சிதேக்கியா என்கிற யூதாவின் ராஜாவையும் அவனுடைய பிரபுக்களையும், இந்தத் தேசத்திலே மீதியான எருசலேமின் குடிகளையும், எகிப்து தேசத்தில் குடியிருக்கிறவர்களையும் தள்ளிவிட்டு,
אֲשֶׁ֥ר, לֹא, תֵאָכַ֖לְנָה
Then said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֗י | ʾēlay | ay-LAI |
me, What | מָֽה | mâ | ma |
thou, | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
seest | רֹאֶה֙ | rōʾeh | roh-EH |
Jeremiah? | יִרְמְיָ֔הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
And I said, | וָאֹמַ֖ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
Figs; | תְּאֵנִ֑ים | tĕʾēnîm | teh-ay-NEEM |
figs, good | הַתְּאֵנִ֤ים | hattĕʾēnîm | ha-teh-ay-NEEM |
the | הַטֹּבוֹת֙ | haṭṭōbôt | ha-toh-VOTE |
good; | טֹב֣וֹת | ṭōbôt | toh-VOTE |
very | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
and the evil, | וְהָֽרָעוֹת֙ | wĕhārāʿôt | veh-ha-ra-OTE |
evil, | רָע֣וֹת | rāʿôt | ra-OTE |
very | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
cannot | לֹא | lōʾ | loh |
be eaten, | תֵאָכַ֖לְנָה | tēʾākalnâ | tay-ah-HAHL-na |
they are so evil. | מֵרֹֽעַ׃ | mērōaʿ | may-ROH-ah |