Jeremiah 31:13
அப்பொழுது கன்னிகைகளும், வாலிபரும், முதியோருங்கூட ஆனந்தக்களிப்பாய் மகிழுவார்கள்; நான் அவர்கள் துக்கத்தைச் சந்தோஷமாக மாற்றி, அவர்களைத் தேற்றி, அவர்கள் சஞ்சலம் நீங்க அவர்களைச் சந்தோஷப்படுத்துவேன்.
יַחְדָּ֑ו
Jeremiah 31:24
அதிலே யூதாவும், அதனுடைய எல்லாப் பட்டணங்களின் மனுஷரும் பயிரிடுங் குடிகளும், மந்தைகளை மேய்த்துத் திரிகிறவர்களும் ஏகமாய்க் குடியிருப்பார்கள்.
יַחְדָּ֑ו
| Behold, | הִנְנִי֩ | hinniy | heen-NEE |
| I will bring | מֵבִ֨יא | mēbîʾ | may-VEE |
| them from the north | אוֹתָ֜ם | ʾôtām | oh-TAHM |
| country, | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
| and gather | צָפ֗וֹן | ṣāpôn | tsa-FONE |
| them from the coasts | וְקִבַּצְתִּים֮ | wĕqibbaṣtîm | veh-kee-bahts-TEEM |
| of the earth, | מִיַּרְכְּתֵי | miyyarkĕtê | mee-yahr-keh-TAY |
| and with them the blind | אָרֶץ֒ | ʾāreṣ | ah-RETS |
| and the lame, | בָּ֚ם | bām | bahm |
| the woman with child | עִוֵּ֣ר | ʿiwwēr | ee-WARE |
| and her that travaileth with child | וּפִסֵּ֔חַ | ûpissēaḥ | oo-fee-SAY-ak |
| together: | הָרָ֥ה | hārâ | ha-RA |
| a great | וְיֹלֶ֖דֶת | wĕyōledet | veh-yoh-LEH-det |
| company | יַחְדָּ֑ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
| shall return | קָהָ֥ל | qāhāl | ka-HAHL |
| thither. | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| יָשׁ֥וּבוּ | yāšûbû | ya-SHOO-voo | |
| הֵֽנָּה׃ | hēnnâ | HAY-na |