-
הַדָּבָ֞ר word ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் אֲשֶׁר that uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הָיָ֤ה came ha-YA ஹ-YA אֶֽל to el எல் יִרְמְיָ֙הוּ֙ Jeremiah yeer-meh-YA-HOO யேர்-மெஹ்-YA-ஃஓஓ מֵאֵ֣ת from may-ATE மய்-ATஏ יְהוָ֔ה the yeh-VA யெஹ்-VA אַחַ֣ר׀ Lord, ah-HAHR அஹ்-ஃAஃற் שַׁלַּ֣ח after sha-LAHK ஷ-ள்AஃK אֹת֗וֹ that oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ נְבוּזַרְאֲדָ֛ן Nebuzar-adan neh-voo-zahr-uh-DAHN னெஹ்-வோ-ழஹ்ர்-உஹ்-DAஃந் רַב the rahv ரஹ்வ் טַבָּחִ֖ים captain ta-ba-HEEM ட-ப-ஃஏஏM מִן of meen மேன் הָֽרָמָ֑ה the ha-ra-MA ஹ-ர-MA בְּקַחְתּ֣וֹ guard beh-kahk-TOH பெஹ்-கஹ்க்-Tஓஃ אֹת֗וֹ had oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ וְהֽוּא let veh-HOO வெஹ்-ஃஓஓ אָס֤וּר him ah-SOOR அஹ்-Sஓஓற் בָּֽאזִקִּים֙ go ba-zee-KEEM ப-ழே-KஏஏM בְּת֨וֹךְ from beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ כָּל Ramah, kahl கஹ்ல் גָּל֤וּת when ɡa-LOOT உ0261அ-ள்ஓஓT יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ he yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM וִֽיהוּדָ֔ה had vee-hoo-DA வே-ஹோ-DA הַמֻּגְלִ֖ים taken ha-mooɡ-LEEM ஹ-மோஉ0261-ள்ஏஏM בָּבֶֽלָה׃ him ba-VEH-la ப-Vஏஃ-ல -
וַיִּקַּ֥ח the va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK רַב captain rahv ரஹ்வ் טַבָּחִ֖ים of ta-ba-HEEM ட-ப-ஃஏஏM לְיִרְמְיָ֑הוּ the leh-yeer-meh-YA-hoo லெஹ்-யேர்-மெஹ்-YA-ஹோ וַיֹּ֣אמֶר guard va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָ֔יו took ay-LAV அய்-ள்AV יְהוָ֣ה Jeremiah, yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֗יךָ and ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ דִּבֶּר֙ said dee-BER டே-Bஏற் אֶת unto et எட் הָרָעָ֣ה him, ha-ra-AH ஹ-ர-Aஃ הַזֹּ֔את The ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ אֶל Lord el எல் הַמָּק֖וֹם thy ha-ma-KOME ஹ-ம-KஓMஏ הַזֶּֽה׃ God ha-ZEH ஹ-Zஏஃ -
וַיָּבֵ֥א the va-ya-VAY வ-ய-VAY וַיַּ֛עַשׂ Lord va-YA-as வ-YA-அஸ் יְהוָ֖ה hath yeh-VA யெஹ்-VA כַּאֲשֶׁ֣ר brought ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֵּ֑ר it, dee-BARE டே-BAற்ஏ כִּֽי and kee கே חֲטָאתֶ֤ם done huh-ta-TEM ஹ்உஹ்-ட-TஏM לַֽיהוָה֙ according lai-VA லை-VA וְלֹֽא as veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שְׁמַעְתֶּ֣ם he sheh-ma-TEM ஷெஹ்-ம-TஏM בְּקוֹל֔וֹ hath beh-koh-LOH பெஹ்-கொஹ்-ள்ஓஃ וְהָיָ֥ה said: veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA לָכֶ֖ם because la-HEM ல-ஃஏM דָּבָ֥ר ye da-VAHR ட-VAஃற் הַזֶּֽה׃ have ha-ZEH ஹ-Zஏஃ -
וְעַתָּ֞ה now, veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA הִנֵּ֧ה behold, hee-NAY ஹே-ந்AY פִתַּחְתִּ֣יךָ I fee-tahk-TEE-ha fஈ-டஹ்க்-Tஏஏ-ஹ הַיּ֗וֹם loose HA-yome ஃA-யொமெ מִֽן thee meen மேன் הָאזִקִּים֮ this ha-zee-KEEM ஹ-ழே-KஏஏM אֲשֶׁ֣ר day uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל from al அல் יָדֶךָ֒ the ya-deh-HA ய-டெஹ்-ஃA אִם chains eem ஈம் ט֨וֹב which tove டொவெ בְּעֵינֶ֜יךָ were beh-ay-NAY-ha பெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ לָב֧וֹא upon la-VOH ல-Vஓஃ אִתִּ֣י thine ee-TEE ஈ-Tஏஏ בָבֶ֗ל hand. va-VEL வ-Vஏள் בֹּ֚א If boh பொஹ் וְאָשִׂ֤ים it veh-ah-SEEM வெஹ்-அஹ்-SஏஏM אֶת seem et எட் עֵינִי֙ good ay-NEE அய்-ந்ஏஏ עָלֶ֔יךָ unto ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ וְאִם thee veh-EEM வெஹ்-ஏஏM רַ֧ע ra ர בְּעֵינֶ֛יךָ to beh-ay-NAY-ha பெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ לָבֽוֹא come la-VOH ல-Vஓஃ אִתִּ֥י with ee-TEE ஈ-Tஏஏ בָבֶ֖ל me va-VEL வ-Vஏள் חֲדָ֑ל into huh-DAHL ஹ்உஹ்-DAஃள் רְאֵה֙ Babylon, reh-A ரெஹ்-A כָּל come; kahl கஹ்ல் הָאָ֣רֶץ and ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לְפָנֶ֔יךָ I leh-fa-NAY-ha லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ אֶל will el எல் ט֨וֹב look tove டொவெ וְאֶל well veh-EL வெஹ்-ஏள் הַיָּשָׁ֧ר ha-ya-SHAHR ஹ-ய-SஃAஃற் בְּעֵינֶ֛יךָ beh-ay-NAY-ha பெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ לָלֶ֥כֶת unto la-LEH-het ல-ள்ஏஃ-ஹெட் שָׁ֖מָּה thee: SHA-ma SஃA-ம לֵֽךְ׃ but lake லகெ -
וְעוֹדֶ֣נּוּ while veh-oh-DEH-noo வெஹ்-ஒஹ்-Dஏஃ-னோ לֹֽא he loh லொஹ் יָשׁ֗וּב was ya-SHOOV ய-SஃஓஓV וְשֻׁ֡בָה not veh-SHOO-va வெஹ்-Sஃஓஓ-வ אֶל yet el எல் גְּדַלְיָ֣ה gone ɡeh-dahl-YA உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA בֶן back, ven வென் אֲחִיקָ֣ם he uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM בֶּן said, ben பென் שָׁפָ֡ן Go sha-FAHN ஷ-FAஃந் אֲשֶׁר֩ back uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִפְקִ֨יד also heef-KEED ஹேf-KஏஏD מֶֽלֶךְ to MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֜ל Gedaliah ba-VEL ப-Vஏள் בְּעָרֵ֣י the beh-ah-RAY பெஹ்-அஹ்-ற்AY יְהוּדָ֗ה son yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA וְשֵׁ֤ב of veh-SHAVE வெஹ்-SஃAVஏ אִתּוֹ֙ Ahikam ee-TOH ஈ-Tஓஃ בְּת֣וֹךְ the beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ הָעָ֔ם son ha-AM ஹ-AM א֠וֹ of oh ஒஹ் אֶל Shaphan, el எல் כָּל whom kahl கஹ்ல் הַיָּשָׁ֧ר the ha-ya-SHAHR ஹ-ய-SஃAஃற் בְּעֵינֶ֛יךָ king beh-ay-NAY-ha பெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ לָלֶ֖כֶת of la-LEH-het ல-ள்ஏஃ-ஹெட் לֵ֑ךְ Babylon lake லகெ וַיִּתֶּן hath va-yee-TEN வ-யே-Tஏந் ל֧וֹ made loh லொஹ் רַב governor rahv ரஹ்வ் טַבָּחִ֛ים over ta-ba-HEEM ட-ப-ஃஏஏM אֲרֻחָ֥ה the uh-roo-HA உஹ்-ரோ-ஃA וּמַשְׂאֵ֖ת cities oo-mahs-ATE ஊ-மஹ்ஸ்-ATஏ וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ of VA-sha-leh-HAY-hoo VA-ஷ-லெஹ்-ஃAY-ஹோ -
וַיָּבֹ֧א went va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ יִרְמְיָ֛הוּ Jeremiah yeer-meh-YA-hoo யேர்-மெஹ்-YA-ஹோ אֶל unto el எல் גְּדַלְיָ֥ה Gedaliah ɡeh-dahl-YA உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA בֶן the ven வென் אֲחִיקָ֖ם son uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM הַמִּצְפָּ֑תָה of ha-meets-PA-ta ஹ-மேட்ஸ்-PA-ட וַיֵּ֤שֶׁב Ahikam va-YAY-shev வ-YAY-ஷெவ் אִתּוֹ֙ to ee-TOH ஈ-Tஓஃ בְּת֣וֹךְ Mizpah; beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ הָעָ֔ם and ha-AM ஹ-AM הַנִּשְׁאָרִ֖ים dwelt ha-neesh-ah-REEM ஹ-னேஷ்-அஹ்-ற்ஏஏM בָּאָֽרֶץ׃ with ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וַיִּשְׁמְעוּ֩ when va-yeesh-meh-OO வ-யேஷ்-மெஹ்-ஓஓ כָל all hahl ஹஹ்ல் שָׂרֵ֨י the sa-RAY ஸ-ற்AY הַחֲיָלִ֜ים captains ha-huh-ya-LEEM ஹ-ஹ்உஹ்-ய-ள்ஏஏM אֲשֶׁ֣ר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בַּשָּׂדֶ֗ה the ba-sa-DEH ப-ஸ-Dஏஃ הֵ֚מָּה forces HAY-ma ஃAY-ம וְאַנְשֵׁיהֶ֔ם which veh-an-shay-HEM வெஹ்-அன்-ஷய்-ஃஏM כִּֽי were kee கே הִפְקִ֧יד in heef-KEED ஹேf-KஏஏD מֶֽלֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֛ל fields, ba-VEL ப-Vஏள் אֶת even et எட் גְּדַלְיָ֥הוּ they ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶן and ven வென் אֲחִיקָ֖ם their uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM בָּאָ֑רֶץ men, ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ் וְכִ֣י׀ heard veh-HEE வெஹ்-ஃஏஏ הִפְקִ֣יד that heef-KEED ஹேf-KஏஏD אִתּ֗וֹ the EE-toh ஏஏ-டொஹ் אֲנָשִׁ֤ים king uh-na-SHEEM உஹ்-ன-SஃஏஏM וְנָשִׁים֙ of veh-na-SHEEM வெஹ்-ன-SஃஏஏM וָטָ֔ף Babylon va-TAHF வ-TAஃF וּמִדַּלַּ֣ת had oo-mee-da-LAHT ஊ-மே-ட-ள்AஃT הָאָ֔רֶץ made ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் מֵאֲשֶׁ֥ר may-uh-SHER மய்-உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא Gedaliah loh லொஹ் הָגְל֖וּ the hoɡe-LOO ஹொஉ0261எ-ள்ஓஓ בָּבֶֽלָה׃ son ba-VEH-la ப-Vஏஃ-ல -
וַיָּבֹ֥אוּ they va-ya-VOH-oo வ-ய-Vஓஃ-ஊ אֶל came el எல் גְּדַלְיָ֖ה to ɡeh-dahl-YA உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA הַמִּצְפָּ֑תָה Gedaliah ha-meets-PA-ta ஹ-மேட்ஸ்-PA-ட וְיִשְׁמָעֵ֣אל to veh-yeesh-ma-ALE வெஹ்-யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן Mizpah, ben பென் נְתַנְיָ֡הוּ even neh-tahn-YA-hoo னெஹ்-டஹ்ன்-YA-ஹோ וְיוֹחָנָ֣ן Ishmael veh-yoh-ha-NAHN வெஹ்-யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் וְיוֹנָתָ֣ן the veh-yoh-na-TAHN வெஹ்-யொஹ்-ன-TAஃந் בְּנֵֽי son beh-NAY பெஹ்-ந்AY קָ֠רֵחַ of KA-ray-ak KA-ரய்-அக் וּשְׂרָיָ֨ה Nethaniah, oo-seh-ra-YA ஊ-ஸெஹ்-ர-YA בֶן and ven வென் תַּנְחֻ֜מֶת Johanan tahn-HOO-met டஹ்ன்-ஃஓஓ-மெட் וּבְנֵ֣י׀ and oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY עֵופַ֣י Jonathan ave-FAI அவெ-FAஈ הַנְּטֹפָתִ֗י the ha-neh-toh-fa-TEE ஹ-னெஹ்-டொஹ்-fஅ-Tஏஏ וִֽיזַנְיָ֙הוּ֙ sons vee-zahn-YA-HOO வே-ழஹ்ன்-YA-ஃஓஓ בֶּן of ben பென் הַמַּ֣עֲכָתִ֔י Kareah, ha-MA-uh-ha-TEE ஹ-MA-உஹ்-ஹ-Tஏஏ הֵ֖מָּה and HAY-ma ஃAY-ம וְאַנְשֵׁיהֶֽם׃ Seraiah veh-an-shay-HEM வெஹ்-அன்-ஷய்-ஃஏM -
וַיִּשָּׁבַ֨ע Gedaliah va-yee-sha-VA வ-யே-ஷ-VA לָהֶ֜ם the la-HEM ல-ஃஏM גְּדַלְיָ֨הוּ son ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶן of ven வென் אֲחִיקָ֤ם Ahikam uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM בֶּן the ben பென் שָׁפָן֙ son sha-FAHN ஷ-FAஃந் וּלְאַנְשֵׁיהֶ֣ם of oo-leh-an-shay-HEM ஊ-லெஹ்-அன்-ஷய்-ஃஏM לֵאמֹ֔ר Shaphan lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אַל sware al அல் תִּֽירְא֖וּ unto tee-reh-OO டே-ரெஹ்-ஓஓ מֵעֲב֣וֹד them may-uh-VODE மய்-உஹ்-VஓDஏ הַכַּשְׂדִּ֑ים and ha-kahs-DEEM ஹ-கஹ்ஸ்-DஏஏM שְׁב֣וּ to sheh-VOO ஷெஹ்-Vஓஓ בָאָ֗רֶץ their va-AH-rets வ-Aஃ-ரெட்ஸ் וְעִבְד֛וּ men, veh-eev-DOO வெஹ்-ஈவ்-Dஓஓ אֶת saying, et எட் מֶ֥לֶךְ Fear MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֖ל not ba-VEL ப-Vஏள் וְיִיטַ֥ב to veh-yee-TAHV வெஹ்-யே-TAஃV לָכֶֽם׃ serve la-HEM ல-ஃஏM -
וַאֲנִ֗י for va-uh-NEE வ-உஹ்-ந்ஏஏ הִנְנִ֤י me, heen-NEE ஹேன்-ந்ஏஏ יֹשֵׁב֙ behold, yoh-SHAVE யொஹ்-SஃAVஏ בַּמִּצְפָּ֔ה I ba-meets-PA ப-மேட்ஸ்-PA לַֽעֲמֹד֙ will la-uh-MODE ல-உஹ்-MஓDஏ לִפְנֵ֣י dwell leef-NAY லேf-ந்AY הַכַּשְׂדִּ֔ים at ha-kahs-DEEM ஹ-கஹ்ஸ்-DஏஏM אֲשֶׁ֥ר Mizpah uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָבֹ֖אוּ to ya-VOH-oo ய-Vஓஃ-ஊ אֵלֵ֑ינוּ serve ay-LAY-noo அய்-ள்AY-னோ וְאַתֶּ֡ם veh-ah-TEM வெஹ்-அஹ்-TஏM אִסְפוּ֩ the ees-FOO ஈஸ்-Fஓஓ יַ֨יִן Chaldeans, YA-yeen YA-யேன் וְקַ֜יִץ which veh-KA-yeets வெஹ்-KA-யேட்ஸ் וְשֶׁ֗מֶן will veh-SHEH-men வெஹ்-Sஃஏஃ-மென் וְשִׂ֙מוּ֙ come veh-SEE-MOO வெஹ்-Sஏஏ-Mஓஓ בִּכְלֵיכֶ֔ם unto beek-lay-HEM பேக்-லய்-ஃஏM וּשְׁב֖וּ us: oo-sheh-VOO ஊ-ஷெஹ்-Vஓஓ בְּעָרֵיכֶ֥ם but beh-ah-ray-HEM பெஹ்-அஹ்-ரய்-ஃஏM אֲשֶׁר ye, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תְּפַשְׂתֶּֽם׃ gather teh-fahs-TEM டெஹ்-fஅஹ்ஸ்-TஏM -
וְגַ֣ם when veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM כָּֽל all kahl கஹ்ல் הַיְּהוּדִ֡ים the ha-yeh-hoo-DEEM ஹ-யெஹ்-ஹோ-DஏஏM אֲשֶׁר Jews uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּמוֹאָ֣ב׀ that beh-moh-AV பெஹ்-மொஹ்-AV וּבִבְנֵֽי were oo-veev-NAY ஊ-வேவ்-ந்AY עַמּ֨וֹן in AH-mone Aஃ-மொனெ וּבֶאֱד֜וֹם Moab, oo-veh-ay-DOME ஊ-வெஹ்-அய்-DஓMஏ וַאֲשֶׁ֤ר and va-uh-SHER வ-உஹ்-Sஃஏற் בְּכָל among beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் הָֽאֲרָצוֹת֙ the ha-uh-ra-TSOTE ஹ-உஹ்-ர-TSஓTஏ שָֽׁמְע֔וּ Ammonites, sha-meh-OO ஷ-மெஹ்-ஓஓ כִּֽי kee கே נָתַ֧ן and na-TAHN ன-TAஃந் מֶֽלֶךְ in MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֛ל Edom, ba-VEL ப-Vஏள் שְׁאֵרִ֖ית and sheh-ay-REET ஷெஹ்-அய்-ற்ஏஏT לִֽיהוּדָ֑ה that lee-hoo-DA லே-ஹோ-DA וְכִי֙ were veh-HEE வெஹ்-ஃஏஏ הִפְקִ֣יד in heef-KEED ஹேf-KஏஏD עֲלֵיהֶ֔ם all uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM אֶת the et எட் גְּדַלְיָ֖הוּ countries, ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶּן heard ben பென் אֲחִיקָ֥ם that uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM בֶּן the ben பென் שָׁפָֽן׃ king sha-FAHN ஷ-FAஃந் -
וַיָּשֻׁ֣בוּ all va-ya-SHOO-voo வ-ய-Sஃஓஓ-வோ כָל the hahl ஹஹ்ல் הַיְּהוּדִ֗ים Jews ha-yeh-hoo-DEEM ஹ-யெஹ்-ஹோ-DஏஏM מִכָּל returned mee-KAHL மே-KAஃள் הַמְּקֹמוֹת֙ out ha-meh-koh-MOTE ஹ-மெஹ்-கொஹ்-MஓTஏ אֲשֶׁ֣ר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נִדְּחוּ all nee-deh-HOO னே-டெஹ்-ஃஓஓ שָׁ֔ם places shahm ஷஹ்ம் וַיָּבֹ֧אוּ whither va-ya-VOH-oo வ-ய-Vஓஃ-ஊ אֶֽרֶץ EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் יְהוּדָ֛ה they yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA אֶל were el எல் גְּדַלְיָ֖הוּ driven, ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ הַמִּצְפָּ֑תָה and ha-meets-PA-ta ஹ-மேட்ஸ்-PA-ட וַיַּאַסְפ֛וּ came va-ya-as-FOO வ-ய-அஸ்-Fஓஓ יַ֥יִן to YA-yeen YA-யேன் וָקַ֖יִץ the va-KA-yeets வ-KA-யேட்ஸ் הַרְבֵּ֥ה land hahr-BAY ஹஹ்ர்-BAY מְאֹֽד׃ of meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
וְיֽוֹחָנָן֙ Johanan veh-yoh-ha-NAHN வெஹ்-யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் בֶּן the ben பென் קָרֵ֔חַ son ka-RAY-ak க-ற்AY-அக் וְכָל of veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் שָׂרֵ֥י Kareah, sa-RAY ஸ-ற்AY הַחֲיָלִ֖ים and ha-huh-ya-LEEM ஹ-ஹ்உஹ்-ய-ள்ஏஏM אֲשֶׁ֣ר all uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בַּשָּׂדֶ֑ה the ba-sa-DEH ப-ஸ-Dஏஃ בָּ֥אוּ captains BA-oo BA-ஊ אֶל of el எல் גְּדַלְיָ֖הוּ the ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ הַמִּצְפָּֽתָה׃ forces ha-meets-PA-ta ஹ-மேட்ஸ்-PA-ட -
וַיֹּאמְר֣וּ said va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֵלָ֗יו unto ay-LAV அய்-ள்AV הֲיָדֹ֤עַ him, huh-ya-DOH-ah ஹ்உஹ்-ய-Dஓஃ-அஹ் תֵּדַע֙ Dost tay-DA டய்-DA כִּ֞י thou kee கே בַּעֲלִ֣יס׀ certainly ba-uh-LEES ப-உஹ்-ள்ஏஏS מֶ֣לֶךְ know MEH-lek Mஏஃ-லெக் בְּנֵֽי that beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֗וֹן Baalis AH-mone Aஃ-மொனெ שָׁלַח֙ the sha-LAHK ஷ-ள்AஃK אֶת king et எட் יִשְׁמָעֵ֣אל of yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן the ben பென் נְתַנְיָ֔ה Ammonites neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA לְהַכֹּתְךָ֖ leh-ha-koh-teh-HA லெஹ்-ஹ-கொஹ்-டெஹ்-ஃA נָ֑פֶשׁ hath NA-fesh ந்A-fஎஷ் וְלֹא sent veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הֶאֱמִ֣ין heh-ay-MEEN ஹெஹ்-அய்-Mஏஏந் לָהֶ֔ם Ishmael la-HEM ல-ஃஏM גְּדַלְיָ֖הוּ the ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶּן son ben பென் אֲחִיקָֽם׃ of uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM -
וְיוֹחָנָ֣ן Johanan veh-yoh-ha-NAHN வெஹ்-யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் בֶּן the ben பென் קָרֵ֡חַ son ka-RAY-ak க-ற்AY-அக் אָמַ֣ר of ah-MAHR அஹ்-MAஃற் אֶל Kareah el எல் גְּדַלְיָהוּ֩ spake ɡeh-dahl-ya-HOO உ0261எஹ்-டஹ்ல்-ய-ஃஓஓ בַסֵּ֨תֶר to va-SAY-ter வ-SAY-டெர் בַּמִּצְפָּ֜ה Gedaliah ba-meets-PA ப-மேட்ஸ்-PA לֵאמֹ֗ר in lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אֵ֤לְכָה Mizpah A-leh-ha A-லெஹ்-ஹ נָּא֙ secretly, na ன וְאַכֶּה֙ saying, veh-ah-KEH வெஹ்-அஹ்-Kஏஃ אֶת Let et எட் יִשְׁמָעֵ֣אל me yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ בֶּן go, ben பென் נְתַנְיָ֔ה I neh-tahn-YA னெஹ்-டஹ்ன்-YA וְאִ֖ישׁ pray veh-EESH வெஹ்-ஏஏSஃ לֹ֣א thee, loh லொஹ் יֵדָ֑ע and yay-DA யய்-DA לָ֧מָּה I LA-ma ள்A-ம יַכֶּ֣כָּה will ya-KEH-ka ய-Kஏஃ-க נֶּ֗פֶשׁ slay NEH-fesh ந்ஏஃ-fஎஷ் וְנָפֹ֙צוּ֙ veh-na-FOH-TSOO வெஹ்-ன-Fஓஃ-TSஓஓ כָּל Ishmael kahl கஹ்ல் יְהוּדָ֔ה the yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA הַנִּקְבָּצִ֣ים son ha-neek-ba-TSEEM ஹ-னேக்-ப-TSஏஏM אֵלֶ֔יךָ of ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ וְאָבְדָ֖ה Nethaniah, veh-ove-DA வெஹ்-ஒவெ-DA שְׁאֵרִ֥ית and sheh-ay-REET ஷெஹ்-அய்-ற்ஏஏT יְהוּדָֽה׃ no yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA -
וַיֹּ֨אמֶר Gedaliah va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் גְּדַלְיָ֤הוּ the ɡeh-dahl-YA-hoo உ0261எஹ்-டஹ்ல்-YA-ஹோ בֶן son ven வென் אֲחִיקָם֙ of uh-hee-KAHM உஹ்-ஹே-KAஃM אֶל Ahikam el எல் יוֹחָנָ֣ן said yoh-ha-NAHN யொஹ்-ஹ-ந்Aஃந் בֶּן unto ben பென் קָרֵ֔חַ Johanan ka-RAY-ak க-ற்AY-அக் אַֽל the al அல் תַּעֲשֵׂ֖ son ta-uh-SAY ட-உஹ்-SAY אֶת of et எட் הַדָּבָ֣ר Kareah, ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּ֑ה Thou ha-ZEH ஹ-Zஏஃ כִּֽי shalt kee கே שֶׁ֛קֶר not SHEH-ker Sஃஏஃ-கெர் אַתָּ֥ה do ah-TA அஹ்-TA דֹבֵ֖ר doh-VARE டொஹ்-VAற்ஏ אֶל this el எல் יִשְׁמָעֵֽאל׃ thing: yeesh-ma-ALE யேஷ்-ம-Aள்ஏ
Jeremiah 40 interlinear in Tamil
Interlinear verses Jeremiah 40