Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Jeremiah 41:5 in Tamil

Jeremiah 41:5 in Tamil Bible Jeremiah Jeremiah 41

எரேமியா 41:5
தாடியைச் சிரைத்து, வஸ்திரங்களைக் கிழித்து, தங்களைக் கீறிக்கொண்டிருந்த எண்பதுபேர் சீகேமிலும் சீலோவிலும் சமாரியாவிலுமிருந்து, தங்கள் கைகளில் காணிக்கைகளையும் தூபவர்க்கங்களையும், கர்த்தருடைய ஆலயத்துக்குக் கொண்டுபோகும்படி வந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
காத்சா மொட்டையடிக்கப்படும்; அவர்களுடைய பள்ளத்தாக்கில் மீதியாகிய அஸ்கலோன் அழியும்; நீ எதுவரைக்கும் உன்னைக் கீறிக்கொள்ளுவாய்.

Tamil Easy Reading Version
காத்சாவில் உள்ள ஜனங்கள் சோகம் அடைந்து தங்கள் தலைகளை மழித்துக்கொள்வார்கள். அஸ்கலோனிலிருந்து வந்த ஜனங்கள் மௌனமாக்கப்படுவார்கள். பள்ளத்தாக்கிலிருந்து தப்பிப் பிழைத்தவர்களே! நீங்கள் உங்களையே இன்னும் எவ்வளவு காலம் வெட்டுவீர்கள்?

Thiru Viviliam
⁽காசா மொட்டையடிக்கப்படும்;␢ அஸ்கலோன் அழிக்கப்படும்;␢ அனாக்கியருள்* எஞ்சியிருப்போரே,␢ எத்துணைக் காலம் நீங்கள்␢ உங்களையே␢ காயப்படுத்திக் கொள்வீர்கள்?⁾

Jeremiah 47:4Jeremiah 47Jeremiah 47:6

King James Version (KJV)
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

American Standard Version (ASV)
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

Bible in Basic English (BBE)
The hair is cut off from the head of Gaza; Ashkelon has come to nothing; the last of the Anakim are deeply wounding themselves.

Darby English Bible (DBY)
Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

World English Bible (WEB)
Baldness is come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?

Young’s Literal Translation (YLT)
Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?

எரேமியா Jeremiah 47:5
காத்சா மொட்டையடிக்கப்படும்; அவர்களுடைய பள்ளத்தாக்கிலே மீதியாகிய அஸ்கலோன் சங்காரமாகும்; நீ எந்தமட்டுந்தான் உன்னைக் கீறிக்கொள்ளுவாய்..
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

Baldness
בָּ֤אָהbāʾâBA-ah
is
come
קָרְחָה֙qorḥāhkore-HA
upon
אֶלʾelel
Gaza;
עַזָּ֔הʿazzâah-ZA
Ashkelon
נִדְמְתָ֥הnidmĕtâneed-meh-TA
is
cut
off
אַשְׁקְל֖וֹןʾašqĕlônash-keh-LONE
remnant
the
with
שְׁאֵרִ֣יתšĕʾērîtsheh-ay-REET
of
their
valley:
עִמְקָ֑םʿimqāmeem-KAHM
long
how
עַדʿadad

מָתַ֖יmātayma-TAI
wilt
thou
cut
תִּתְגּוֹדָֽדִי׃titgôdādîteet-ɡoh-DA-dee

எரேமியா 41:5 in English

thaatiyaich Siraiththu, Vasthirangalaik Kiliththu, Thangalaik Geerikkonntiruntha Ennpathupaer Seekaemilum Seelovilum Samaariyaavilumirunthu, Thangal Kaikalil Kaannikkaikalaiyum Thoopavarkkangalaiyum, Karththarutaiya Aalayaththukkuk Konndupokumpati Vanthaarkal.


Tags தாடியைச் சிரைத்து வஸ்திரங்களைக் கிழித்து தங்களைக் கீறிக்கொண்டிருந்த எண்பதுபேர் சீகேமிலும் சீலோவிலும் சமாரியாவிலுமிருந்து தங்கள் கைகளில் காணிக்கைகளையும் தூபவர்க்கங்களையும் கர்த்தருடைய ஆலயத்துக்குக் கொண்டுபோகும்படி வந்தார்கள்
Jeremiah 41:5 in Tamil Concordance Jeremiah 41:5 in Tamil Interlinear Jeremiah 41:5 in Tamil Image

Read Full Chapter : Jeremiah 41