Jeremiah 44:12
எகிப்து தேசத்திலே தங்கும்படிக்கு வரத் தங்கள் முகங்களைத் திருப்பின மீதியான யூதரை வாரிக்கொள்ளுவேன்; அவர்கள் அனைவரும் எகிப்துதேசத்திலே நிர்மூலமாவார்கள்; அவர்கள் சிறியவன்முதல் பெரியவன்வரைக்கும், பட்டயத்துக்கு இரையாகி, பஞ்சத்தாலும் நிர்மூலமாவார்கள்; அவர்கள் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் செத்து, சாபமும் பாழும் பழிப்பும் நிந்தையுமாவார்கள்.
וּבָרָעָ֖ב
Jeremiah 44:27
இதோ, நான் அவர்கள்மேல் நன்மைக்கல்ல தீமைக்கே ஜாக்கிரதையாயிருப்பேன்; எகிப்து தேசத்திலிருக்கிற யூதா மனுஷர் எல்லாரும் ஒழிந்து தீருமளவும் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் சங்காரமாவார்கள்.
וּבָרָעָ֖ב
| But since | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
| אָ֡ז | ʾāz | az | |
| we left off | חָדַ֜לְנוּ | ḥādalnû | ha-DAHL-noo |
| to burn incense | לְקַטֵּ֨ר | lĕqaṭṭēr | leh-ka-TARE |
| to the queen | לִמְלֶ֧כֶת | limleket | leem-LEH-het |
| of heaven, | הַשָּׁמַ֛יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
| and to pour out | וְהַסֵּֽךְ | wĕhassēk | veh-ha-SAKE |
| drink offerings | לָ֥הּ | lāh | la |
| unto her, we have wanted | נְסָכִ֖ים | nĕsākîm | neh-sa-HEEM |
| all | חָסַ֣רְנוּ | ḥāsarnû | ha-SAHR-noo |
| things, and have been consumed | כֹ֑ל | kōl | hole |
| by the sword | וּבַחֶ֥רֶב | ûbaḥereb | oo-va-HEH-rev |
| and by the famine. | וּבָרָעָ֖ב | ûbārāʿāb | oo-va-ra-AV |
| תָּֽמְנוּ׃ | tāmĕnû | TA-meh-noo |