Interlinear verses Job 16
  1. וַיַּ֥עַן
    Job
    va-YA-an
    வ-YA-அன்
    אִיּ֗וֹב
    answered
    EE-yove
    ஏஏ-யொவெ
    וַיֹּאמַֽר׃
    and
    va-yoh-MAHR
    வ-யொஹ்-MAஃற்
  2. שָׁמַ֣עְתִּי
    have
    sha-MA-tee
    ஷ-MA-டே
    כְאֵ֣לֶּה
    heard
    heh-A-leh
    ஹெஹ்-A-லெஹ்
    רַבּ֑וֹת
    many
    RA-bote
    ற்A-பொடெ
    מְנַחֲמֵ֖י
    such
    meh-na-huh-MAY
    மெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-MAY
    עָמָ֣ל
    things:
    ah-MAHL
    அஹ்-MAஃள்
    כֻּלְּכֶֽם׃
    koo-leh-HEM
    கோ-லெஹ்-ஃஏM
  3. הֲקֵ֥ץ
    vain
    huh-KAYTS
    ஹ்உஹ்-KAYTS
    לְדִבְרֵי
    words
    leh-deev-RAY
    லெஹ்-டேவ்-ற்AY
    ר֑וּחַ
    have
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    א֥וֹ
    an
    oh
    ஒஹ்
    מַה
    end?
    ma
    יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗
    or
    YAHM-ree-tseh-HA
    YAஃM-ரே-ட்ஸெஹ்-ஃA
    כִּ֣י
    what
    kee
    கே
    תַעֲנֶֽה׃
    emboldeneth
    ta-uh-NEH
    ட-உஹ்-ந்ஏஃ
  4. גַּ֤ם׀
    also
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    אָנֹכִי֮
    could
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    כָּכֶ֪ם
    speak
    ka-HEM
    க-ஃஏM
    אֲדַ֫בֵּ֥רָה
    as
    uh-DA-BAY-ra
    உஹ்-DA-BAY-ர
    ל֤וּ
    ye
    loo
    லோ
    יֵ֪שׁ
    do:
    yaysh
    யய்ஷ்
    נַפְשְׁכֶ֡ם
    if
    nahf-sheh-HEM
    னஹ்f-ஷெஹ்-ஃஏM
    תַּ֤חַת
    your
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    נַפְשִׁ֗י
    soul
    nahf-SHEE
    னஹ்f-Sஃஏஏ
    אַחְבִּ֣ירָה
    were
    ak-BEE-ra
    அக்-Bஏஏ-ர
    עֲלֵיכֶ֣ם
    in
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
    בְּמִלִּ֑ים
    my
    beh-mee-LEEM
    பெஹ்-மே-ள்ஏஏM
    וְאָנִ֥יעָה
    soul's
    veh-ah-NEE-ah
    வெஹ்-அஹ்-ந்ஏஏ-அஹ்
    עֲ֝לֵיכֶ֗ם
    stead,
    UH-lay-HEM
    ஊஃ-லய்-ஃஏM
    בְּמ֣וֹ
    I
    beh-MOH
    பெஹ்-Mஓஃ
    רֹאשִֽׁי׃
    could
    roh-SHEE
    ரொஹ்-Sஃஏஏ
  5. אֲאַמִּצְכֶ֥ם
    I
    uh-ah-meets-HEM
    உஹ்-அஹ்-மேட்ஸ்-ஃஏM
    בְּמוֹ
    would
    beh-MOH
    பெஹ்-Mஓஃ
    פִ֑י
    strengthen
    fee
    fஈ
    וְנִ֖יד
    you
    veh-NEED
    வெஹ்-ந்ஏஏD
    שְׂפָתַ֣י
    with
    seh-fa-TAI
    ஸெஹ்-fஅ-TAஈ
    יַחְשֹֽׂךְ׃
    my
    yahk-SOKE
    யஹ்க்-SஓKஏ
  6. אִֽם
    I
    eem
    ஈம்
    אֲ֭דַבְּרָה
    speak,
    UH-da-beh-ra
    ஊஃ-ட-பெஹ்-ர
    לֹא
    my
    loh
    லொஹ்
    יֵחָשֵׂ֣ךְ
    grief
    yay-ha-SAKE
    யய்-ஹ-SAKஏ
    כְּאֵבִ֑י
    is
    keh-ay-VEE
    கெஹ்-அய்-Vஏஏ
    וְ֝אַחְדְּלָ֗ה
    not
    VEH-ak-deh-LA
    Vஏஃ-அக்-டெஹ்-ள்A
    מַה
    asswaged:
    ma
    מִנִּ֥י
    and
    mee-NEE
    மே-ந்ஏஏ
    יַהֲלֹֽךְ׃
    though
    ya-huh-LOKE
    ய-ஹ்உஹ்-ள்ஓKஏ
  7. אַךְ
    now
    ak
    அக்
    עַתָּ֥ה
    he
    ah-TA
    அஹ்-TA
    הֶלְאָ֑נִי
    hath
    hel-AH-nee
    ஹெல்-Aஃ-னே
    הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ
    made
    HUH-SHEE-moh-ta
    ஃஊஃ-Sஃஏஏ-மொஹ்-ட
    כָּל
    me
    kahl
    கஹ்ல்
    עֲדָתִֽי׃
    weary:
    uh-da-TEE
    உஹ்-ட-Tஏஏ
  8. וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי
    thou
    VA-teek-meh-tay-nee
    VA-டேக்-மெஹ்-டய்-னே
    לְעֵ֣ד
    hast
    leh-ADE
    லெஹ்-ADஏ
    הָיָ֑ה
    filled
    ha-YA
    ஹ-YA
    וַיָּ֥קָם
    me
    va-YA-kome
    வ-YA-கொமெ
    בִּ֥י
    with
    bee
    பே
    כַ֝חֲשִׁ֗י
    wrinkles,
    HA-huh-SHEE
    ஃA-ஹ்உஹ்-Sஃஏஏ
    בְּפָנַ֥י
    which
    beh-fa-NAI
    பெஹ்-fஅ-ந்Aஈ
    יַעֲנֶֽה׃
    is
    ya-uh-NEH
    ய-உஹ்-ந்ஏஃ
  9. אַפּ֤וֹ
    teareth
    AH-poh
    Aஃ-பொஹ்
    טָרַ֨ף׀
    me
    ta-RAHF
    ட-ற்AஃF
    וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי
    in
    va-yees-teh-MAY-nee
    வ-யேஸ்-டெஹ்-MAY-னே
    חָרַ֣ק
    his
    ha-RAHK
    ஹ-ற்AஃK
    עָלַ֣י
    wrath,
    ah-LAI
    அஹ்-ள்Aஈ
    בְּשִׁנָּ֑יו
    who
    beh-shee-NAV
    பெஹ்-ஷே-ந்AV
    צָרִ֓י׀
    hateth
    tsa-REE
    ட்ஸ-ற்ஏஏ
    יִלְטֹ֖שׁ
    me:
    yeel-TOHSH
    யேல்-TஓஃSஃ
    עֵינָ֣יו
    he
    ay-NAV
    அய்-ந்AV
    לִֽי׃
    gnasheth
    lee
    லே
  10. פָּעֲר֬וּ
    have
    pa-uh-ROO
    ப-உஹ்-ற்ஓஓ
    עָלַ֨י׀
    gaped
    ah-LAI
    அஹ்-ள்Aஈ
    בְּפִיהֶ֗ם
    upon
    beh-fee-HEM
    பெஹ்-fஈ-ஃஏM
    בְּ֭חֶרְפָּה
    me
    BEH-her-pa
    Bஏஃ-ஹெர்-ப
    הִכּ֣וּ
    with
    HEE-koo
    ஃஏஏ-கோ
    לְחָיָ֑י
    their
    leh-ha-YAI
    லெஹ்-ஹ-YAஈ
    יַ֝֗חַד
    mouth;
    YA-hahd
    YA-ஹஹ்ட்
    עָלַ֥י
    they
    ah-LAI
    அஹ்-ள்Aஈ
    יִתְמַלָּאֽוּן׃
    have
    yeet-ma-la-OON
    யேட்-ம-ல-ஓஓந்
  11. יַסְגִּירֵ֣נִי
    hath
    yahs-ɡee-RAY-nee
    யஹ்ஸ்-உ0261ஈ-ற்AY-னே
    אֵ֭ל
    delivered
    ale
    அலெ
    אֶ֣ל
    me
    el
    எல்
    עֲוִ֑יל
    to
    uh-VEEL
    உஹ்-Vஏஏள்
    וְעַל
    the
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    יְדֵ֖י
    ungodly,
    yeh-DAY
    யெஹ்-DAY
    רְשָׁעִ֣ים
    and
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    יִרְטֵֽנִי׃
    turned
    yeer-TAY-nee
    யேர்-TAY-னே
  12. שָׁ֘לֵ֤ו
    was
    SHA-LAVE
    SஃA-ள்AVஏ
    הָיִ֨יתִי׀
    at
    ha-YEE-tee
    ஹ-Yஏஏ-டே
    וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי
    ease,
    va-fahr-peh-RAY-nee
    வ-fஅஹ்ர்-பெஹ்-ற்AY-னே
    וְאָחַ֣ז
    but
    veh-ah-HAHZ
    வெஹ்-அஹ்-ஃAஃZ
    בְּ֭עָרְפִּי
    he
    BEH-ore-pee
    Bஏஃ-ஒரெ-பே
    וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי
    hath
    va-fahts-peh-TSAY-nee
    வ-fஅஹ்ட்ஸ்-பெஹ்-TSAY-னே
    וַיְקִימֵ֥נִי
    broken
    vai-kee-MAY-nee
    வை-கே-MAY-னே
    ל֝֗וֹ
    me
    loh
    லொஹ்
    לְמַטָּרָֽה׃
    asunder:
    leh-ma-ta-RA
    லெஹ்-ம-ட-ற்A
  13. יָ֘סֹ֤בּוּ
    archers
    YA-SOH-boo
    YA-Sஓஃ-போ
    עָלַ֨י׀
    compass
    ah-LAI
    அஹ்-ள்Aஈ
    רַבָּ֗יו
    me
    ra-BAV
    ர-BAV
    יְפַלַּ֣ח
    round
    yeh-fa-LAHK
    யெஹ்-fஅ-ள்AஃK
    כִּ֭לְיוֹתַי
    about,
    KEEL-yoh-tai
    Kஏஏள்-யொஹ்-டை
    וְלֹ֣א
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַחְמ֑וֹל
    he
    yahk-MOLE
    யஹ்க்-Mஓள்ஏ
    יִשְׁפֹּ֥ךְ
    cleaveth
    yeesh-POKE
    யேஷ்-PஓKஏ
    לָ֝אָ֗רֶץ
    my
    LA-AH-rets
    ள்A-Aஃ-ரெட்ஸ்
    מְרֵרָֽתִי׃
    reins
    meh-ray-RA-tee
    மெஹ்-ரய்-ற்A-டே
  14. יִפְרְצֵ֣נִי
    breaketh
    yeef-reh-TSAY-nee
    யேf-ரெஹ்-TSAY-னே
    פֶ֭רֶץ
    me
    FEH-rets
    Fஏஃ-ரெட்ஸ்
    עַל
    with
    al
    அல்
    פְּנֵי
    breach
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    פָ֑רֶץ
    upon
    FA-rets
    FA-ரெட்ஸ்
    יָרֻ֖ץ
    ya-ROOTS
    ய-ற்ஓஓTS
    עָלַ֣י
    breach,
    ah-LAI
    அஹ்-ள்Aஈ
    כְּגִבּֽוֹר׃
    he
    keh-ɡee-bore
    கெஹ்-உ0261ஈ-பொரெ
  15. שַׂ֣ק
    have
    sahk
    ஸஹ்க்
    תָּ֭פַרְתִּי
    sewed
    TA-fahr-tee
    TA-fஅஹ்ர்-டே
    עֲלֵ֣י
    sackcloth
    uh-LAY
    உஹ்-ள்AY
    גִלְדִּ֑י
    upon
    ɡeel-DEE
    உ0261ஈல்-Dஏஏ
    וְעֹלַ֖לְתִּי
    my
    veh-oh-LAHL-tee
    வெஹ்-ஒஹ்-ள்Aஃள்-டே
    בֶעָפָ֣ר
    skin,
    veh-ah-FAHR
    வெஹ்-அஹ்-FAஃற்
    קַרְנִֽי׃
    and
    kahr-NEE
    கஹ்ர்-ந்ஏஏ
  16. פָּנַ֣י
    face
    pa-NAI
    ப-ந்Aஈ
    חֳ֭מַרְמְרהּ
    is
    HOH-mahr-mer-h
    ஃஓஃ-மஹ்ர்-மெர்-ஹ்
    מִנִּי
    foul
    mee-NEE
    மே-ந்ஏஏ
    בֶ֑כִי
    with
    VEH-hee
    Vஏஃ-ஹே
    וְעַ֖ל
    weeping,
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    עַפְעַפַּ֣י
    and
    af-ah-PAI
    அf-அஹ்-PAஈ
    צַלְמָֽוֶת׃
    on
    tsahl-MA-vet
    ட்ஸஹ்ல்-MA-வெட்
  17. עַ֭ל
    for
    al
    அல்
    לֹא
    any
    loh
    லொஹ்
    חָמָ֣ס
    injustice
    ha-MAHS
    ஹ-MAஃS
    בְּכַפָּ֑י
    in
    beh-ha-PAI
    பெஹ்-ஹ-PAஈ
    וּֽתְפִלָּתִ֥י
    mine
    oo-teh-fee-la-TEE
    ஊ-டெஹ்-fஈ-ல-Tஏஏ
    זַכָּֽה׃
    hands:
    za-KA
    ழ-KA
  18. אֶ֭רֶץ
    earth,
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    אַל
    cover
    al
    அல்
    תְּכַסִּ֣י
    not
    teh-ha-SEE
    டெஹ்-ஹ-Sஏஏ
    דָמִ֑י
    thou
    da-MEE
    ட-Mஏஏ
    וְֽאַל
    my
    VEH-al
    Vஏஃ-அல்
    יְהִ֥י
    blood,
    yeh-HEE
    யெஹ்-ஃஏஏ
    מָ֝ק֗וֹם
    and
    MA-KOME
    MA-KஓMஏ
    לְזַעֲקָתִֽי׃
    let
    leh-za-uh-ka-TEE
    லெஹ்-ழ-உஹ்-க-Tஏஏ
  19. גַּם
    now,
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    עַ֭תָּה
    behold,
    AH-ta
    Aஃ-ட
    הִנֵּה
    my
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    בַשָּׁמַ֣יִם
    witness
    va-sha-MA-yeem
    வ-ஷ-MA-யேம்
    עֵדִ֑י
    is
    ay-DEE
    அய்-Dஏஏ
    וְ֝שָׂהֲדִ֗י
    in
    VEH-sa-huh-DEE
    Vஏஃ-ஸ-ஹ்உஹ்-Dஏஏ
    בַּמְּרֹמִֽים׃
    heaven,
    ba-meh-roh-MEEM
    ப-மெஹ்-ரொஹ்-MஏஏM
  20. מְלִיצַ֥י
    friends
    meh-lee-TSAI
    மெஹ்-லே-TSAஈ
    רֵעָ֑י
    scorn
    ray-AI
    ரய்-Aஈ
    אֶל
    me:
    el
    எல்
    אֱ֝ל֗וֹהַ
    but
    A-LOH-ah
    A-ள்ஓஃ-அஹ்
    דָּלְפָ֥ה
    mine
    dole-FA
    டொலெ-FA
    עֵינִֽי׃
    eye
    ay-NEE
    அய்-ந்ஏஏ
  21. וְיוֹכַ֣ח
    that
    veh-yoh-HAHK
    வெஹ்-யொஹ்-ஃAஃK
    לְגֶ֣בֶר
    one
    leh-ɡEH-ver
    லெஹ்-உ0261ஏஃ-வெர்
    עִם
    might
    eem
    ஈம்
    אֱל֑וֹהַּ
    plead
    ay-LOH-ah
    அய்-ள்ஓஃ-அஹ்
    וּֽבֶן
    for
    OO-ven
    ஓஓ-வென்
    אָדָ֥ם
    a
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    לְרֵעֵֽהוּ׃
    man
    leh-ray-ay-HOO
    லெஹ்-ரய்-அய்-ஃஓஓ
  22. כִּֽי
    a
    kee
    கே
    שְׁנ֣וֹת
    few
    sheh-NOTE
    ஷெஹ்-ந்ஓTஏ
    מִסְפָּ֣ר
    years
    mees-PAHR
    மேஸ்-PAஃற்
    יֶאֱתָ֑יוּ
    are
    yeh-ay-TA-yoo
    யெஹ்-அய்-TA-யோ
    וְאֹ֖רַח
    come,
    veh-OH-rahk
    வெஹ்-ஓஃ-ரஹ்க்
    לֹא
    then
    loh
    லொஹ்
    אָשׁ֣וּב
    I
    ah-SHOOV
    அஹ்-SஃஓஓV
    אֶהֱלֹֽךְ׃
    shall
    eh-hay-LOKE
    எஹ்-ஹய்-ள்ஓKஏ