Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Job 41:25 in Tamil

யோபு 41:25 Bible Job Job 41

யோபு 41:25
அது எழும்பும்போது பலசாலிகள் அஞ்சி பயத்தினால் மயங்கித் திகைப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருக்குள் பூரிப்பாய் மகிழுகிறேன்; என் தேவனுக்குள் என் ஆத்துமா களிகூர்ந்திருக்கிறது; மணமகன் ஆபரணங்களினால் தன்னை அலங்கரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும், மணமகள் நகைகளினால் தன்னைச் அலங்கரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும் ஒப்பாக, அவர் பாதுகாப்பின் ஆடைகளை எனக்குப்போட்டு, நீதியின் சால்வையை எனக்கு அணிவித்தார்.

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் என்னை மிக மிக மகிழ்ச்சியுடையவராகச் செய்கிறார். என் தேவனுக்குள் என் ஆத்துமா மகிழ்ச்சியடைகிறது. கர்த்தர் இரட்சிப்பாகிய ஆடையை என் மேல் அணிவிக்கிறார். அந்த ஆடைகள் திருமணத்தில் ஒருவன் அணிகிற மென்மையான ஆடையைப் போன்றது. கர்த்தர் என்மீது நீதியின் சால்வையை அணிவிக்கிறார். அச்சால்வை மணமகளும், மணமகனும் திருமணத்தில் அணியும் அழகிய ஆடையைப்போன்றது.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரில் நான்␢ பெருமகிழ்ச்சி அடைவேன்;␢ என் கடவுளில்␢ என் உள்ளம் பூரிப்படையும்;␢ மலர்மாலை அணிந்த மணமகன் போலும்,␢ நகைகளால் அழகுபடுத்தப்பட்ட␢ மணமகள் போலும்,␢ விடுதலை என்னும் உடைகளை␢ அவர் எனக்கு உடுத்தினார்;␢ நேர்மை என்னும் ஆடையை␢ எனக்கு அணிவித்தார்.⁾

Title
தேவனுடைய ஊழியர் இரட்சிப்பையும் நன்மையையும் கொண்டுவருவார்

Isaiah 61:9Isaiah 61Isaiah 61:11

King James Version (KJV)
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

American Standard Version (ASV)
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Bible in Basic English (BBE)
I will be full of joy in the Lord, my soul will be glad in my God; for he has put on me the clothing of salvation, covering me with the robe of righteousness, as the husband puts on a fair head-dress, and the bride makes herself beautiful with jewels.

Darby English Bible (DBY)
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.

World English Bible (WEB)
I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Young’s Literal Translation (YLT)
I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.

ஏசாயா Isaiah 61:10
கர்த்தருக்குள் பூரிப்பாய் மகிழுகிறேன்; என் தேவனுக்குள் என் ஆத்துமா களிகூர்ந்திருக்கிறது; மணவாளன் ஆபரணங்களினால் தன்னை அலங்கரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும், மணவாட்டி நகைகளினால் தன்னைச் சிங்காரித்துக்கொள்ளுகிறதற்கும் ஒப்பாக, அவர் இரட்சிப்பின் வஸ்திரங்களை எனக்கு உடுத்தி, நீதியின் சால்வையை எனக்குத் தரித்தார்.
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

I
will
greatly
שׂ֧וֹשׂśôśsose
rejoice
אָשִׂ֣ישׂʾāśîśah-SEES
Lord,
the
in
בַּֽיהוָ֗הbayhwâbai-VA
my
soul
תָּגֵ֤לtāgēlta-ɡALE
shall
be
joyful
נַפְשִׁי֙napšiynahf-SHEE
God;
my
in
בֵּֽאלֹהַ֔יbēʾlōhaybay-loh-HAI
for
כִּ֤יkee
he
hath
clothed
הִלְבִּישַׁ֙נִי֙hilbîšaniyheel-bee-SHA-NEE
garments
the
with
me
בִּגְדֵיbigdêbeeɡ-DAY
of
salvation,
יֶ֔שַׁעyešaʿYEH-sha
covered
hath
he
מְעִ֥ילmĕʿîlmeh-EEL
me
with
the
robe
צְדָקָ֖הṣĕdāqâtseh-da-KA
righteousness,
of
יְעָטָ֑נִיyĕʿāṭānîyeh-ah-TA-nee
as
a
bridegroom
כֶּֽחָתָן֙keḥātānkeh-ha-TAHN
decketh
יְכַהֵ֣ןyĕkahēnyeh-ha-HANE
ornaments,
with
himself
פְּאֵ֔רpĕʾērpeh-ARE
and
as
a
bride
וְכַכַּלָּ֖הwĕkakkallâveh-ha-ka-LA
adorneth
תַּעְדֶּ֥הtaʿdeta-DEH
herself
with
her
jewels.
כֵלֶֽיהָ׃kēlêhāhay-LAY-ha

யோபு 41:25 in English

athu Elumpumpothu Palasaalikal Anji Payaththinaal Mayangith Thikaippaarkal.


Tags அது எழும்பும்போது பலசாலிகள் அஞ்சி பயத்தினால் மயங்கித் திகைப்பார்கள்
Job 41:25 in Tamil Concordance Job 41:25 in Tamil Interlinear Job 41:25 in Tamil Image

Read Full Chapter : Job 41