Joel 2:8
ஒன்றை ஒன்று நெருக்காது; ஒவ்வொன்றும் தன் தன் பாதையிலே செல்லும்; அவைகள் ஆயுதங்களுக்குள் விழுந்தாலும் காயம்படாமற்போகும்.
וְאִ֤ישׁ
Joel 2:9
அவைகள் பட்டணம் எங்கும் செல்லும்; மதிலின்மேல் ஓடும், வீடுகளின்மேல் ஏறும்; பலகணிவழியாய்த் திருடனைப்போல உள்ளே நுழையும்.
יְרֻצ֔וּן
like mighty men; | כְּגִבּוֹרִ֣ים | kĕgibbôrîm | keh-ɡee-boh-REEM |
They shall run | יְרֻצ֔וּן | yĕruṣûn | yeh-roo-TSOON |
like men war; | כְּאַנְשֵׁ֥י | kĕʾanšê | keh-an-SHAY |
of shall | מִלְחָמָ֖ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
climb they | יַעֲל֣וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
wall the | חוֹמָ֑ה | ḥômâ | hoh-MA |
one every ways, his | וְאִ֤ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
on march | בִּדְרָכָיו֙ | bidrākāyw | beed-ra-hav |
shall they and | יֵֽלֵכ֔וּן | yēlēkûn | yay-lay-HOON |
not shall they and | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
break | יְעַבְּט֖וּן | yĕʿabbĕṭûn | yeh-ah-beh-TOON |
their ranks: | אֹרְחוֹתָֽם׃ | ʾōrĕḥôtām | oh-reh-hoh-TAHM |