யோவான் 2:14
தேவாலயத்திலே ஆடுகள் மாடுகள் புறாக்களாகிய இவைகளை விற்கிறவர்களையும், காசுக்காரர் உட்கார்ந்திருக்கிறதையும் கண்டு,
Tamil Indian Revised Version
எல்லோரையும் அவர் வெளியே அனுப்பிவிட்டு, அவளுடைய கையைப் பிடித்து: பிள்ளையே எழுந்திரு என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் இயேசு அவளது கையைப் பிடித்து, “சிறுமியே, எழுந்து நில்” என்றார்.
Thiru Viviliam
அவர் அவளது கையைப் பிடித்து, “சிறுமியே, எழுந்திடு!” என்று கூப்பிட்டார்.
King James Version (KJV)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
American Standard Version (ASV)
But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
Bible in Basic English (BBE)
But he, taking her hand, said to her, My child, get up.
Darby English Bible (DBY)
But *he*, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise.
World English Bible (WEB)
But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, “Child, arise!”
Young’s Literal Translation (YLT)
and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;’
லூக்கா Luke 8:54
எல்லாரையும் அவர் வெளியே போகப்பண்ணி, அவளுடைய கையைப்பிடித்து: பிள்ளையே எழுந்திரு என்றார்.
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
And | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
he | δὲ | de | thay |
put them | ἐκβαλὼν | ekbalōn | ake-va-LONE |
all | ἔξω | exō | AYKS-oh |
out, | πάντας, | pantas | PAHN-tahs |
and | καὶ | kai | kay |
took | κρατήσας | kratēsas | kra-TAY-sahs |
her | τῆς | tēs | tase |
the by | χειρὸς | cheiros | hee-ROSE |
hand, | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
and called, | ἐφώνησεν | ephōnēsen | ay-FOH-nay-sane |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Ἡ | hē | ay | |
Maid, | παῖς | pais | pase |
arise. | ἔγειρου | egeirou | A-gee-roo |
யோவான் 2:14 in English
Tags தேவாலயத்திலே ஆடுகள் மாடுகள் புறாக்களாகிய இவைகளை விற்கிறவர்களையும் காசுக்காரர் உட்கார்ந்திருக்கிறதையும் கண்டு
John 2:14 in Tamil Concordance John 2:14 in Tamil Interlinear John 2:14 in Tamil Image
Read Full Chapter : John 2