யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திற்கு அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி உண்டான பங்குவீதமாவது: ஏதோமின் எல்லைக்கு அருகான சீன் வனாந்தரமே தென்புறத்தின் கடையெல்லை.
தென்புறத்திலிருக்கிற அக்ராபீமின் மேடுகளுக்கும், அங்கேயிருந்து சீனுக்கும் போய், தெற்கேயிருக்கிற காதேஸ்பர்னேயாவுக்கு ஏறி, எஸ்ரோனைக் கடந்து, ஆதாருக்கு ஏறி, கர்க்காவைச் சுற்றிப்போய்,
பெத்எக்லாவுக்கு ஏறி, வடக்கேயிருக்கிற பெத்அரபாவைக் கடந்து, ரூபனின் குமாரனாகிய போகனின் கல்லுக்கு ஏறிப்போய்,
அப்புறம் எபூசியர் குடியிருக்கிற எருசலேமுக்குத் தென்புறமாய் இன்னோமுடைய குமாரனின் பள்ளத்தாக்கைக் கடந்து, வடக்கேயிருக்கிற இராட்சதருடைய பள்ளத்தாக்கின் கடைசியில் மேற்காக இன்னோம் பள்ளத்தாக்கின் முன்னிருக்கிற மலையின் சிகரமட்டும் ஏறிப்போய்,
அந்த மலையின் சிகரத்திலிருந்து நெப்தோவாவின் நீரூற்றுக்குப் போய், எப்பெரோன் மலையின் பட்டணங்களுக்குச் சென்று, கீரியாத்யெயாரீமாகிய பாலாவுக்குப் போய்,
பாலாவிலிருந்து மேற்கே சேயீர் மலைக்குத் திரும்பி, வடக்கேயிருக்கிற கெசலோனாகிய யெயாரீம் மலைக்குப் பக்கமாய்ப் போய், பெத்ஷிமேசுக்கு இறங்கி, திம்னாவுக்குப் போய்,
அப்புறம் வடக்கேயிருக்கிற எக்ரோனுக்குப் பக்கமாய்ச் சென்று, சிக்ரோனுக்கு ஓடி, பாலாமலையைக்கடந்து, யாப்னியேலுக்குச் சென்று, கடலிலே முடியும்.
எப்புன்னேயின் குமாரனாகிய காலேபுக்கு, யோசுவா, கர்த்தர் தனக்குக் கட்டளையிட்டபடி, ஏனாக்கின் தகப்பனாகிய அர்பாவின் பட்டணமான எபிரோனை, யூதா புத்திரரின் நடுவே , பங்காகக் கொடுத்தான்.
அங்கேயிருந்து தெபீரின் குடிகளிடத்திற்குப் போனான்; முற்காலத்திலே தெபீரின் பேர் கீரியாத்செப்பேர்.
கீரியாத்செப்பேரைச் சங்காரம்பண்ணிப்பிடிக்கிறவனுக்கு, என் குமாரத்தியாகிய அக்சாளை விவாகம்பண்ணிக்கொடுப்பேன் என்று காலேப் சொன்னான்.
கடையாந்தரத் தென்புறமான ஏதோமின் எல்லைக்கு நேராய், யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திற்குக் கிடைத்த பட்டணங்களாவன: கப்செயேல், ஏதேர், யாகூர்,
எக்ரோன் துவக்கிச் சமுத்திரம்மட்டும், அஸ்தோத்தின் புறத்திலிருக்கிற சகல ஊர்களும், அவைகளின் கிராமங்களும்,
| And the border | וְעָלָ֨ה | wĕʿālâ | veh-ah-LA |
| went up | הַגְּב֥וּל׀ | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
| toward Debir | דְּבִרָה֮ | dĕbirāh | deh-vee-RA |
| from the valley | מֵעֵ֣מֶק | mēʿēmeq | may-A-mek |
| of Achor, | עָכוֹר֒ | ʿākôr | ah-HORE |
| and so northward, | וְצָפ֜וֹנָה | wĕṣāpônâ | veh-tsa-FOH-na |
| looking | פֹּנֶ֣ה | pōne | poh-NEH |
| toward | אֶל | ʾel | el |
| Gilgal, | הַגִּלְגָּ֗ל | haggilgāl | ha-ɡeel-ɡAHL |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| is before | נֹ֙כַח֙ | nōkaḥ | NOH-HAHK |
| the going up | לְמַֽעֲלֵ֣ה | lĕmaʿălē | leh-ma-uh-LAY |
| to Adummim, | אֲדֻמִּ֔ים | ʾădummîm | uh-doo-MEEM |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| is on the south side | מִנֶּ֖גֶב | minnegeb | mee-NEH-ɡev |
| of the river: | לַנָּ֑חַל | lannāḥal | la-NA-hahl |
| and the border | וְעָבַ֤ר | wĕʿābar | veh-ah-VAHR |
| passed | הַגְּבוּל֙ | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
| toward | אֶל | ʾel | el |
| the waters | מֵי | mê | may |
| of En-shemesh, | עֵ֣ין | ʿên | ane |
| and the goings out | שֶׁ֔מֶשׁ | šemeš | SHEH-mesh |
| thereof were | וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
| at | תֹֽצְאֹתָ֖יו | tōṣĕʾōtāyw | toh-tseh-oh-TAV |
| En-rogel: | אֶל | ʾel | el |
| עֵ֥ין | ʿên | ane | |
| רֹגֵֽל׃ | rōgēl | roh-ɡALE |