Context verses Joshua 4:7
Joshua 4:1

ஜனங்கள் எல்லாரும் யோர்தானைக்கடந்து தீர்ந்தபோது, கர்த்தர் யோசுவாவை நோக்கி:

הַיַּרְדֵּ֑ן, יְהוָ֔ה
Joshua 4:5

அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் யோர்தானின் மத்தியில் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பெட்டிக்கு முன்பாகக் கடந்து போய், உங்களுக்குள்ளே ஒரு அடையாளமாயிருக்கும்படிக்கு, இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய கோத்திரங்களின் இலக்கத்திற்குச் சரியாக, உங்களில் ஒவ்வொருவன் ஒவ்வொரு கல்லைத் தன் தோளின்மேல் எடுத்துக்கொண்டு போங்கள்.

הַיַּרְדֵּ֑ן
Joshua 4:9

யோர்தானின் நடுவிலும் உடன்படிக்கைப் பெட்டியைச் சுமந்த ஆசாரியரின் கால்கள் நின்ற இடத்திலே யோசுவா பன்னிரண்டு கற்களை நாட்டினான்; அவைகள் இந்நாள்மட்டும் அங்கே இருக்கிறது.

אֲר֣וֹן
Joshua 4:15

கர்த்தர் யோசுவாவை நோக்கி:

יְהוָ֔ה
Joshua 4:16

சாட்சியின் பெட்டியைச் சுமக்கிற ஆசாரியர் யோர்தானிலிருந்து கரையேறும்படி அவர்களுக்குக் கட்டளையிடு என்று சொன்னார்.

אֲר֣וֹן
Joshua 4:18

அப்பொழுது கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியைச் சுமக்கிற ஆசாரியர் யோர்தான் நதியிலிருந்து ஏறி, அவர்கள் உள்ளங்கால்கள் கரையில் ஊன்றினபோது, யோர்தானின் தண்ணீர்கள் தங்களிடத்துக்குத் திரும்பி, முன்போல அதின் கரையெங்கும் புரண்டது.

בְּרִית, הַיַּרְדֵּן֙
Joshua 4:20

அவர்கள் யோர்தானிலிருந்து எடுத்துக் கொண்டுவந்த அந்தப் பன்னிரண்டு கற்களையும் யோசுவா கில்காலிலே நாட்டி,

הַיַּרְדֵּ֑ן
Joshua 4:21

இஸ்ரவேல் புத்திரரை நோக்கி: நாளை உங்கள் பிள்ளைகள் இந்தக்கற்கள் யாதென்று; தங்கள் பிதாக்களைக் கேட்கும்போது

יִשְׂרָאֵ֖ל
Joshua 4:23

பூமியின் சகல ஜனங்களும் கர்த்தருடைய கரம் பலத்ததென்று அறியும்படிக்கும், நீங்கள் சகல நாளும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பயப்படும்படிக்கும்,

עַד
Joshua 4:24

உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் சிவந்த சமுத்திரத்தின் தண்ணீரை நாங்கள் கடந்து தீருமட்டும் எங்களுக்கு முன்பாக வற்றிப்போகப்பண்ணினதுபோல, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் யோர்தானின் தண்ணீருக்கும் செய்து, அதை உங்களுக்கு முன்பாக நீங்கள் கடந்து தீருமளவும் வற்றிப்போகப்பண்ணினார் என்று அறிவிக்கக்கடவீர்கள் என்றான்.

יְהוָ֔ה
Then
ye
shall
answer
וַֽאֲמַרְתֶּ֣םwaʾămartemva-uh-mahr-TEM
them,
That
לָהֶ֗םlāhemla-HEM
the
waters
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
of
Jordan
נִכְרְת֜וּnikrĕtûneek-reh-TOO
were
cut
off
מֵימֵ֤יmêmêmay-MAY
before
הַיַּרְדֵּן֙hayyardēnha-yahr-DANE
the
ark
מִפְּנֵי֙mippĕnēymee-peh-NAY
of
the
covenant
אֲר֣וֹןʾărônuh-RONE
of
the
Lord;
בְּרִיתbĕrîtbeh-REET
when
it
passed
over
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
Jordan,
בְּעָבְרוֹ֙bĕʿobrôbeh-ove-ROH
the
waters
בַּיַּרְדֵּ֔ןbayyardēnba-yahr-DANE
of
Jordan
נִכְרְת֖וּnikrĕtûneek-reh-TOO
were
cut
off:
מֵ֣יmay
and
these
הַיַּרְדֵּ֑ןhayyardēnha-yahr-DANE
stones
וְ֠הָיוּwĕhāyûVEH-ha-yoo
shall
be
הָֽאֲבָנִ֨יםhāʾăbānîmha-uh-va-NEEM
for
a
memorial
הָאֵ֧לֶּהhāʾēlleha-A-leh
unto
the
children
לְזִכָּר֛וֹןlĕzikkārônleh-zee-ka-RONE
of
Israel
לִבְנֵ֥יlibnêleev-NAY
for
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
ever.
עַדʿadad


עוֹלָֽם׃ʿôlāmoh-LAHM