அவன் தகப்பன் அந்தப் பெண் இருக்கும் இடத்தில் போனபோது, சிம்சோன் அங்கே விருந்துசெய்தான்; வாலிபர் அப்படிச் செய்வது வழக்கம்.
விருந்துண்கிற ஏழுநாளும் அவள் அவன் முன்பாக அழுதுகொண்டே இருந்தாள்; ஏழாம்நாளிலே அவள் அவனை அலட்டிக்கொண்டிருந்தபடியால், அதை அவளுக்கு விடுவித்தான்; அப்பொழுது அவள் தன் ஜனங்களுக்கு அந்த விடுகதையை விடுவித்தாள்.
ஆகையால் ஏழாம்நாளிலே பொழுது போகுமுன்னே, அந்த ஊர் மனுஷர் அவனை நோக்கி, தேனைப்பார்க்கிலும் மதுரமானது என்ன, சிங்கத்தைப்பார்க்கிலும் பலமானதும் என்ன என்றார்கள்; அதற்கு அவன்: நீங்கள் என் கிடாரியால் உழாதிருந்தீர்களானால், என் விடுகதையைக் கண்டுபிடிப்பதில்லை என்றான்.
கர்த்தருடைய ஆவி அவன்மேல் இறங்கினதினால், அவன் அஸ்கலோனுக்குப்போய், அவ்வூராரில் முப்பதுபேரைக்கொன்று, அவர்களுடைய வஸ்திரங்களை உரிந்துகொண்டுவந்து, விடுகதையை விடுவித்தவர்களுக்கு அந்த மாற்று வஸ்திரங்களைக் கொடுத்து, கோபம் மூண்டவனாய்ப் புறப்பட்டு, தன் தகப்பன் வீட்டுக்குப் போய்விட்டான்.
| And it came to pass | וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE |
| on the seventh | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day, | הַשְּׁבִיעִ֗י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
| that they said | וַיֹּֽאמְר֤וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| unto Samson's | לְאֵֽשֶׁת | lĕʾēšet | leh-A-shet |
| wife, | שִׁמְשׁוֹן֙ | šimšôn | sheem-SHONE |
| Entice | פַּתִּ֣י | pattî | pa-TEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| thy husband, | אִישֵׁ֗ךְ | ʾîšēk | ee-SHAKE |
| that he may declare | וְיַגֶּד | wĕyagged | veh-ya-ɡED |
| unto us | לָ֙נוּ֙ | lānû | LA-NOO |
| the riddle, | אֶת | ʾet | et |
| lest | הַ֣חִידָ֔ה | haḥîdâ | HA-hee-DA |
| we burn | פֶּן | pen | pen |
| thee and thy father's | נִשְׂרֹ֥ף | niśrōp | nees-ROFE |
| house | אוֹתָ֛ךְ | ʾôtāk | oh-TAHK |
| with fire: | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| have ye called | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| us to take that we have? | אָבִ֖יךְ | ʾābîk | ah-VEEK |
| is it not | בָּאֵ֑שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
| so? | הַלְיָרְשֵׁ֕נוּ | halyoršēnû | hahl-yore-SHAY-noo |
| קְרָאתֶ֥ם | qĕrāʾtem | keh-ra-TEM | |
| לָ֖נוּ | lānû | LA-noo | |
| הֲלֹֽא׃ | hălōʾ | huh-LOH |