சிலநாள் சென்றபின்பு, சிம்சோன் கோதுமை அறுக்கிற நாட்களில் ஒரு வெள்ளாட்டுக்குட்டியை எடுத்துக்கொண்டு, தன் பெண்சாதியைக் காணப்போய்; நான் என் பெண்சாதியினிடத்தில் அறைவீட்டிற்குள் போகட்டும் என்றான்; அவள் தகப்பனோ, அவனை உள்ளே போக ஒட்டாமல்:
அப்பொழுது பெலிஸ்தர் போய், யூதாவிலே பாளயமிறங்கி, லேகி என்கிற வெளியிலே பரவியிருந்தார்கள்.
நீங்கள் எங்களுக்கு விரோதமாக வந்தது என்ன என்று யூதா மனுஷர் கேட்டதற்கு, அவர்கள்: சிம்சோன் எங்களுக்குச் செய்ததுபோல, நாங்களும் அவனுக்குச் செய்யும்படி அவனைக் கட்டுகிறதற்காக வந்தோம் என்றார்கள்.
அப்பொழுது யூதாவிலே மூவாயிரம் பேர் ஏத்தாம் ஊர்க் கன்மலைச் சந்திற்குப்போய் பெலிஸ்தர் நம்மை ஆளுகிறார்கள் என்று தெரியாதா? பின்னை ஏன் எங்களுக்கு இப்படிச் செய்தாய் என்று சிம்சோனிடத்தில் சொன்னார்கள். அதற்கு அவன்: அவர்கள் எனக்குச் செய்தபடியே நானும் அவர்களுக்குச் செய்தேன் என்றான்.
அவன் மிகவும் தாகமடைந்து, கர்த்தரை நோக்கிக் கூப்பிட்டு: தேவரீர் உமது அடியேன் கையினால் இந்தப் பெரிய இரட்சிப்பைக் கட்டளையிட்டிருக்க, இப்பொழுது நான் தாகத்தினால் செத்து, விருத்தசேதனம் இல்லாதவர்கள் கையிலே விழவேண்டுமோ என்றான்.
அப்பொழுது தேவன் லேகியிலுள்ள பள்ளத்தைப் பிளக்கப்பண்ணினார்; அதிலிருந்து தண்ணீர் ஓடிவந்தது; அவன் குடித்தபோது அவன் உயிர் திரும்ப வந்தது. அவன் பிழைத்தான்; ஆனபடியால் அதற்கு எந்நக்கோரி என்று பேரிட்டான்; அது இந்நாள்வரையும் லேகியில் இருக்கிறது.
அவன் பெலிஸ்தரின் நாட்களில் இஸ்ரவேலை இருபது வருஷம் நியாயம் விசாரித்தான்.
| Then the Philistines | וַיֹּֽאמְר֣וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| said, | פְלִשְׁתִּים֮ | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
| Who | מִ֣י | mî | mee |
| hath done | עָ֣שָׂה | ʿāśâ | AH-sa |
| this? | זֹאת֒ | zōt | zote |
| And they answered, | וַיֹּֽאמְר֗וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| Samson, | שִׁמְשׁוֹן֙ | šimšôn | sheem-SHONE |
| the son in law | חֲתַ֣ן | ḥătan | huh-TAHN |
| of the Timnite, | הַתִּמְנִ֔י | hattimnî | ha-teem-NEE |
| because | כִּ֚י | kî | kee |
| he had taken | לָקַ֣ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| אֶת | ʾet | et | |
| his wife, | אִשְׁתּ֔וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
| and given | וַֽיִּתְּנָ֖הּ | wayyittĕnāh | va-yee-teh-NA |
| her to his companion. | לְמֵֽרֵעֵ֑הוּ | lĕmērēʿēhû | leh-may-ray-A-hoo |
| And the Philistines | וַיַּֽעֲל֣וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
| came up, | פְלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
| and burnt | וַיִּשְׂרְפ֥וּ | wayyiśrĕpû | va-yees-reh-FOO |
| her and her father | אוֹתָ֛הּ | ʾôtāh | oh-TA |
| with fire. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| אָבִ֖יהָ | ʾābîhā | ah-VEE-ha | |
| בָּאֵֽשׁ׃ | bāʾēš | ba-AYSH |