Context verses Judges 16:15
Judges 16:6

அப்படியே தெலீலாள் சிம்சோனைப் பார்த்து: உன் மகா பலம் எதினாலே உண்டாயிருக்கிறது, உன்னைச் சிறுமைப்படுத்த உன்னை எதினாலே கட்டலாம் என்று நீ எனக்குச் சொல்லவேண்டும் என்றாள்.

בַּמֶּ֖ה
Judges 16:9

பதிவிருக்கிறவர்கள் அறைவீட்டிலே காத்திருக்கும்போது, அவள்: சிம்சோனே பெலிஸ்தர் உன்மேல் வந்துவிட்டார்கள் என்றாள்; அப்பொழுது, சணல் நூலானது நெருப்புப்பட்டவுடனே இற்றுப்போகிறதுபோல, அவன் அந்தக் கயிறுகளை அறுத்துப்போட்டான்; அவன் பலம் இன்னதினாலே உண்டாயிருக்கிறது என்று அறியப்படவில்லை.

וַתֹּ֣אמֶר
Judges 16:10

அப்பொழுது தெலீலாள் சிம்சோனைப் பார்த்து: இதோ, என்னைப் பரியாசம் பண்ணி, எனக்குப் பொய்சொன்னாய்; இப்போதும் உன்னை எதினாலே கட்டலாம் என்று எனக்குச் சொல்லவேண்டும் என்றாள்.

הֵתַ֣לְתָּ, בִּ֔י, בַּמֶּ֖ה
Judges 16:13

பின்பு தெலீலாள் சிம்சோனைப் பார்த்து: இதுவரைக்கும் என்னைப் பரியாசம்பண்ணி, எனக்குப் பொய்சொன்னாய்; உன்னை எதினாலே கட்டலாம் என்று எனக்குச் சொல்லவேண்டும் என்றாள்; அதற்கு அவன் நீ என் தலைமயிரின் ஏழு ஜடைகளை நெசவுநூல் பாவோடே பின்னி விட்டால் ஆகும் என்றான்.

לִּ֔י, בַּמֶּ֖ה
Judges 16:14

அப்படியே அவள் செய்து, அவைகளை ஆணியடித்து மாட்டி: சிம்சோனே, பெலிஸ்தர் உன்மேல் வந்துவிட்டார்கள் என்றாள்; அவன் நித்திரைவிட்டெழும்பி, நெசவு ஆணியையும் நூல்பாவையும்கூடப் பிடுங்கிக்கொண்டுபோனான்.

וַתֹּ֣אמֶר
And
she
said
וַתֹּ֣אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
unto
אֵלָ֗יוʾēlāyway-LAV
him,
How
אֵ֚יךְʾêkake
canst
thou
say,
תֹּאמַ֣רtōʾmartoh-MAHR
I
love
אֲהַבְתִּ֔יךְʾăhabtîkuh-hahv-TEEK
thee,
when
thine
heart
וְלִבְּךָ֖wĕlibbĕkāveh-lee-beh-HA
is
not
אֵ֣יןʾênane
with
אִתִּ֑יʾittîee-TEE
me?
thou
hast
mocked
זֶ֣הzezeh
me
these
three
שָׁלֹ֤שׁšālōšsha-LOHSH
times,
פְּעָמִים֙pĕʿāmîmpeh-ah-MEEM
and
hast
not
הֵתַ֣לְתָּhētaltāhay-TAHL-ta
told
בִּ֔יbee
me
wherein
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
thy
great
הִגַּ֣דְתָּhiggadtāhee-ɡAHD-ta
strength
לִּ֔יlee
lieth.
בַּמֶּ֖הbammeba-MEH


כֹּֽחֲךָ֥kōḥăkākoh-huh-HA


גָדֽוֹל׃gādôlɡa-DOLE