Context verses Judges 6:28
Judges 6:2

மீதியானியரின் கை இஸ்ரவேலின் மேல்பலத்துக்கொண்டபடியால், இஸ்ரவேல் புத்திரர் மீதியானியர் நிமித்தம் தங்களுக்கு மலைகளிலுள்ள கெபிகளையும் குகைகளையும் அரணான ஸ்தலங்களையும் அடைக்கலங்களாக்கிக்கொண்டார்கள்.

עַל
Judges 6:22

அப்பொழுது கிதியோன், அவர் கர்த்தருடைய தூதன் என்று கண்டு: ஐயோ, கர்த்தரான ஆண்டவரே, நான் கர்த்தருடைய தூதனை முகமுகமாய்க் கண்டேனே என்றான்.

עַל
Judges 6:25

அன்று ராத்திரியிலே கர்த்தர் அவனை நோக்கி: நீ உன் தகப்பனுக்கு இருக்கிற காளைகளில் ஏழு வயதான இரண்டாம் காளையைக் கொண்டுபோய், உன் தகப்பனுக்கு இருக்கிற பாகாலின் பலிபீடத்தைத் தகர்த்து, அதின் அருகேயிருக்கிற தோப்பை வெட்டிப்போட்டு,

אֲשֶׁר, עָלָ֖יו
Judges 6:26

இந்தக் கற்பாறை உச்சியிலே பாங்கான ஒரு இடத்தில் உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி, அந்த இரண்டாம் காளையைக் கொண்டு வந்து, அதை நீ வெட்டிப்போட்ட தோப்பினுடைய கட்டை விறகுகளின் மேல் சர்வாங்க தகனமாகப் பலியிடக்கடவாய் என்றார்.

הַפָּ֣ר, הַשֵּׁנִ֔י
Judges 6:30

அப்பொழுது ஊரார் யோவாசை நோக்கி: உன் மகனை வெளியே கொண்டு வா; அவன் பாகாலின் பலிபீடத்தைத் தகர்த்து, அதின் அருகேயிருந்த தோப்பை வெட்டிப்போட்டான், அவன் சாகவேண்டும் என்றார்கள்.

אַנְשֵׁ֤י, הָעִיר֙, מִזְבַּ֣ח, הַבַּ֔עַל, אֲשֶׁר
Judges 6:31

யோவாஸ் தனக்கு விரோதமாக நிற்கிற அனைவரையும் பார்த்து: நீங்களா பாகாலுக்காக வழக்காடுவீர்கள்? நீங்களா அதை இரட்சிப்பீர்கள்? அதற்காக வழக்காடுகிறவன் இன்று காலையிலே தானே சாகக்கடவன்; அது தேவனானால் தன் பலிபீடத்தைத் தகர்த்ததினிமித்தம், அது தானே தனக்காக வழக்காடட்டும் என்றான்.

אֲשֶׁר
Judges 6:32

தன் பலிபீடத்தைத் தகர்த்ததினிமித்தம் பாகால் அவனோடே வழக்காடட்டும் என்று சொல்லி, அந்நாளிலே அவனுக்கு யெருபாகால் என்று பேரிடப்பட்டது.

הַבַּ֔עַל
was
that
was
early
וַיַּשְׁכִּ֜ימוּwayyaškîmûva-yahsh-KEE-moo
arose
And
when
אַנְשֵׁ֤יʾanšêan-SHAY
the
men
הָעִיר֙hāʿîrha-EER
city
the
of
בַּבֹּ֔קֶרbabbōqerba-BOH-ker
morning,
וְהִנֵּ֤הwĕhinnēveh-hee-NAY
in
the
נֻתַּץ֙nuttaṣnoo-TAHTS
behold,
cast
מִזְבַּ֣חmizbaḥmeez-BAHK
was
down,
the
הַבַּ֔עַלhabbaʿalha-BA-al
altar
Baal
of
וְהָֽאֲשֵׁרָ֥הwĕhāʾăšērâveh-ha-uh-shay-RA
grove
and
the
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
that
עָלָ֖יוʿālāywah-LAV
by
was
כֹּרָ֑תָהkōrātâkoh-RA-ta
cut
down
bullock
second
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
the
הַפָּ֣רhappārha-PAHR
and
it,
הַשֵּׁנִ֔יhaššēnîha-shay-NEE
was
הֹֽעֲלָ֔הhōʿălâhoh-uh-LA
offered
upon
עַלʿalal
the
altar
built.
הַמִּזְבֵּ֖חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak


הַבָּנֽוּי׃habbānûyha-ba-NOO