1 Chronicles 12:21
ಇವರು ಗುಂಪಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ದಾವೀದನಿಗೆ ಸಹಾಯಕರಾಗಿದ್ದರು; ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಬಲವುಳ್ಳ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳಾಗಿಯೂ ದಂಡಿನ ಪ್ರಧಾನರಾಗಿಯೂ ಇದ್ದರು.
1 Chronicles 12:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.
American Standard Version (ASV)
And they helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.
Bible in Basic English (BBE)
And they gave David help against the armed bands, for they were all great men of war, and captains in the army.
Darby English Bible (DBY)
And they helped David in his expeditions; for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
Webster's Bible (WBT)
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.
World English Bible (WEB)
They helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.
Young's Literal Translation (YLT)
and they have helped with David over the troop, for mighty of valour `are' all of them, and they are captains in the host,
| And they | וְהֵ֗מָּה | wĕhēmmâ | veh-HAY-ma |
| helped | עָֽזְר֤וּ | ʿāzĕrû | ah-zeh-ROO |
| עִם | ʿim | eem | |
| David | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
| against | עַֽל | ʿal | al |
| band the | הַגְּד֔וּד | haggĕdûd | ha-ɡeh-DOOD |
| of the rovers: for | כִּֽי | kî | kee |
| all were they | גִבּ֥וֹרֵי | gibbôrê | ɡEE-boh-ray |
| mighty men | חַ֖יִל | ḥayil | HA-yeel |
| of valour, | כֻּלָּ֑ם | kullām | koo-LAHM |
| were and | וַיִּֽהְי֥וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
| captains | שָׂרִ֖ים | śārîm | sa-REEM |
| in the host. | בַּצָּבָֽא׃ | baṣṣābāʾ | ba-tsa-VA |
Cross Reference
1 Samuel 30:1
ದಾವೀದನೂ ಅವನ ಜನರೂ ಮೂರನೇದಿವಸದಲ್ಲಿ ಚಿಕ್ಲಗಿಗೆ ಬಂದು ಸೇರುವಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಏನಾಯಿತಂದರೆ, ಅಮಾಲೇಕ್ಯರು ದಕ್ಷಿಣ ಸೀಮೆಯ ಮೇಲೆಯೂ ಚಿಕ್ಲಗಿನ ಮೇಲೆಯೂ ಬಂದು ಬಿದ್ದು ಚಿಕ್ಲಗನ್ನು ಹೊಡೆದು ಅದನ್ನು ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಸುಟ್ಟುಬಿಟ್ಟು
1 Chronicles 5:24
ಅವರ ಪಿತೃಗಳ ಮನೆ ಯಲ್ಲಿರುವ ಯಜಮಾನರು ಯಾರಂದರೆ--ಏಫೆರನು, ಇಷ್ಷೀಯು, ಎಲೀಯೇಲನು, ಅಜ್ರಿಯೇಲನು, ಯೆರೆ ವಿಾಯನು, ಹೋದವ್ಯನು, ಯೆಹ್ತಿಯೇಲನು. ಇವರು ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳಾಗಿಯೂ ಹೆಸರುಗೊಂಡವರಾ ಗಿಯೂ ತಮ್ಮ ಪಿತೃಗಳ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಯಜಮಾನ ರಾಗಿಯೂ ಇದ್ದರು.
1 Chronicles 11:10
ದಾವೀದನಿಗೆ ಇರುವ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾದ ಪರಾಕ್ರಮ ಶಾಲಿಗಳು ಇವರೇ; ಇಸ್ರಾಯೇಲನ್ನು ಕುರಿತು ಕರ್ತನು ಹೇಳಿದ ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಕಾರ ಅವನನ್ನು ಅರಸನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಅವರು ಸಮಸ್ತ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಸಂಗಡ ಅವನ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಿಕೊಂಡರು.
1 Chronicles 11:21
ಈ ಮೂವರಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಅವನು ಪ್ರಧಾನನಾಗಿದ್ದನು; ಆದರೆ ಮೂವರ ಕೂಡ ಸೇರದೆ ಇದ್ದನು. ಇಬ್ಬರಿಗಿಂತ ಅವನು ಘನವುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದನು;
1 Chronicles 12:20
ಅವನು ಚಿಕ್ಲಗಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರು ವಾಗ ಮನಸ್ಸೆಯವರಾದಂಥ, ಮನಸ್ಸೆಯ ಸಹಸ್ರಗಳ ಮೇಲೆ ಅಧಿಪತಿಗಳಾದಂಥ ಅದ್ನನೂ ಯೊಜಾ ಬಾದನೂ ಎದೀಗಯೇಲನೂ ವಿಾಕಾಯೇಲನೂ ಯೋಜಾಬಾದನೂ ಎಲೀಹೂವೂ ಚಿಲ್ಲೆತೈಯೂ ಅವನ ಕಡೆಗೆ ಸೇರಿಕೊಂಡರು.