1 Chronicles 7:7
ಬೆಳನ ಕುಮಾರರು--ಎಚ್ಬೋನನು, ಉಜ್ಜೀಯು, ಉಜ್ಜೀಯೇ ಲನು, ಯೆರೀಮೋತನು, ಈರೀಯು--ಈ ಐದು ಮಂದಿ ತಮ್ಮ ಪಿತೃಗಳ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಯಜಮಾನ ರಾಗಿಯೂ ಯುದ್ಧದ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳಾಗಿಯೂ ಇದ್ದು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಸಾವಿರದ ಮೂವತ್ತು ನಾಲ್ಕುಮಂದಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದರು.
1 Chronicles 7:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valor; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
American Standard Version (ASV)
And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valor; and they were reckoned by genealogy twenty and two thousand and thirty and four.
Bible in Basic English (BBE)
And the sons of Bela: Ezbon and Uzzi and Uzziel and Jerimoth and Iri, five; heads of their families, great men of war; there were twenty-two thousand and thirty-four of them recorded by their families.
Darby English Bible (DBY)
And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
Webster's Bible (WBT)
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valor; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
World English Bible (WEB)
The sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valor; and they were reckoned by genealogy twenty-two thousand thirty-four.
Young's Literal Translation (YLT)
And sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of a house of fathers, mighty of valour, with their genealogy, twenty and two thousand, and thirty and four.
| And the sons | וּבְנֵ֣י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| of Bela; | בֶ֗לַע | belaʿ | VEH-la |
| Ezbon, | אֶצְבּ֡וֹן | ʾeṣbôn | ets-BONE |
| and Uzzi, | וְעֻזִּ֡י | wĕʿuzzî | veh-oo-ZEE |
| and Uzziel, | וְ֠עֻזִּיאֵל | wĕʿuzzîʾēl | VEH-oo-zee-ale |
| Jerimoth, and | וִֽירִימ֨וֹת | wîrîmôt | vee-ree-MOTE |
| and Iri, | וְעִירִ֜י | wĕʿîrî | veh-ee-REE |
| five; | חֲמִשָּׁ֗ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
| heads | רָאשֵׁי֙ | rāʾšēy | ra-SHAY |
| of the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| fathers, their of | אָב֔וֹת | ʾābôt | ah-VOTE |
| mighty men | גִּבּוֹרֵ֖י | gibbôrê | ɡee-boh-RAY |
| of valour; | חֲיָלִ֑ים | ḥăyālîm | huh-ya-LEEM |
| genealogies their by reckoned were and | וְהִתְיַחְשָׂ֗ם | wĕhityaḥśām | veh-heet-yahk-SAHM |
| twenty | עֶשְׂרִ֤ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| two and | וּשְׁנַ֙יִם֙ | ûšĕnayim | oo-sheh-NA-YEEM |
| thousand | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
| and thirty | וּשְׁלֹשִׁ֖ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM |
| and four. | וְאַרְבָּעָֽה׃ | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
Cross Reference
1 Chronicles 21:1
ಸೈತಾನನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಎದ್ದು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸಲು ದಾವೀದನನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸಿದನು.
2 Chronicles 17:17
ಬೆನ್ಯಾವಿಾನ್ಯರಲ್ಲಿ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾದ ಎಲ್ಯಾದ ವನು; ಅವನ ಸಂಗಡ ಬಿಲ್ಲನ್ನೂ ಗುರಾಣಿಯನ್ನೂ ಧರಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ ಎರಡು ಲಕ್ಷ ಮಂದಿಯು.