1 Kings 2:10
ಹೀಗೆಯೇ ದಾವೀದನು ತನ್ನ ಪಿತೃಗಳ ಸಂಗಡ ಮಲಗಿಕೊಂಡನು; ಅವನು ದಾವೀದನ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಹೂಣಲ್ಪಟ್ಟನು.
So David | וַיִּשְׁכַּ֥ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers, | אֲבֹתָ֑יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
buried was and | וַיִּקָּבֵ֖ר | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
in the city | בְּעִ֥יר | bĕʿîr | beh-EER |
of David. | דָּוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |