1 Kings 8:55
ಆಗ ಅವನು ಮಹಾ ಶಬ್ದದಿಂದ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಸಮಸ್ತ ಸಭೆಯನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ--ತನ್ನ ಜನರಾದ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರಿಗೆ ತಾನು ಮಾತು ಕೊಟ್ಟ ಎಲ್ಲಾದರ ಪ್ರಕಾರ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟ ಕರ್ತನು ಸ್ತುತಿಸ ಲ್ಪಡಲಿ.
And he stood, | וַֽיַּעְמֹ֕ד | wayyaʿmōd | va-ya-MODE |
and blessed | וַיְבָ֕רֶךְ | waybārek | vai-VA-rek |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
congregation the | קְהַ֣ל | qĕhal | keh-HAHL |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
with a loud | ק֥וֹל | qôl | kole |
voice, | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |