1 Samuel 7:14
ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಇಸ್ರಾ ಯೇಲಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದ ಎಕ್ರೋನ್ ಮೊದಲು ಗೊಂಡು ಗತ್ ವರೆಗೂ ಇರುವ ಪಟ್ಟಣಗಳು ಇಸ್ರಾ ಯೇಲಿಗೆ ತಿರಿಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟವು. ಅವುಗಳ ಮೇರೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರ ಕೈಯಿಂದ ಬಿಡಿಸಿ ಕೊಂಡರು. ಇಸ್ರಾಯೇಲಿಗೂ ಅಮೋರಿಯರಿಗೂ ಮಧ್ಯ ಸಮಾಧಾನ ಉಂಟಾಗಿತ್ತು.
And the cities | וַתָּשֹׁ֣בְנָה | wattāšōbĕnâ | va-ta-SHOH-veh-na |
which | הֶֽעָרִ֡ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
Philistines the | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
had taken | לָֽקְחוּ | lāqĕḥû | LA-keh-hoo |
from | פְלִשְׁתִּים֩ | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
Israel | מֵאֵ֨ת | mēʾēt | may-ATE |
restored were | יִשְׂרָאֵ֤ל׀ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
to Israel, | לְיִשְׂרָאֵל֙ | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
from Ekron | מֵֽעֶקְר֣וֹן | mēʿeqrôn | may-ek-RONE |
even unto | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
Gath; | גַּ֔ת | gat | ɡaht |
coasts the and | וְאֶ֨ת | wĕʾet | veh-ET |
thereof did Israel | גְּבוּלָ֔ן | gĕbûlān | ɡeh-voo-LAHN |
deliver | הִצִּ֥יל | hiṣṣîl | hee-TSEEL |
hands the of out | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Philistines. the of | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
And there was | פְּלִשְׁתִּ֑ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
peace | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
between | שָׁל֔וֹם | šālôm | sha-LOME |
Israel | בֵּ֥ין | bên | bane |
and the Amorites. | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE | |
הָֽאֱמֹרִֽי׃ | hāʾĕmōrî | HA-ay-moh-REE |