2 Chronicles 32:5
ಇದಲ್ಲದೆ ಅವನು ತನ್ನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿಕೊಂಡು ಕೆಡವಲ್ಪಟ್ಟ ಗೋಡೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕಟ್ಟಿಸಿ ಗೋಪುರಗಳ ಪರ್ಯಂತರ ಅದನ್ನು ಎತ್ತರ ಮಾಡಿ ಅದರ ಹೊರ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದು ಗೋಡೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿ ದಾವೀ ದನ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿರುವ ಮಿಲ್ಲೋವನ್ನು ದುರಸ್ತುಮಾಡಿ ಈಟಿಗಳನ್ನೂ ಗುರಾಣಿಗಳನ್ನೂ ಬಹಳವಾಗಿ ಮಾಡಿಸಿ ದನು.
Also he strengthened himself, | וַיִּתְחַזַּ֡ק | wayyitḥazzaq | va-yeet-ha-ZAHK |
up built and | וַיִּבֶן֩ | wayyiben | va-yee-VEN |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
wall the | הַֽחוֹמָ֨ה | haḥômâ | ha-hoh-MA |
that was broken, | הַפְּרוּצָ֜ה | happĕrûṣâ | ha-peh-roo-TSA |
up it raised and | וַיַּ֣עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
to | עַל | ʿal | al |
towers, the | הַמִּגְדָּל֗וֹת | hammigdālôt | ha-meeɡ-da-LOTE |
and another | וְלַח֙וּצָה֙ | wĕlaḥûṣāh | veh-la-HOO-TSA |
wall | הַֽחוֹמָ֣ה | haḥômâ | ha-hoh-MA |
without, | אַחֶ֔רֶת | ʾaḥeret | ah-HEH-ret |
repaired and | וַיְחַזֵּ֥ק | wayḥazzēq | vai-ha-ZAKE |
אֶת | ʾet | et | |
Millo | הַמִּלּ֖וֹא | hammillôʾ | ha-MEE-loh |
city the in | עִ֣יר | ʿîr | eer |
of David, | דָּוִ֑יד | dāwîd | da-VEED |
and made | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
darts | שֶׁ֛לַח | šelaḥ | SHEH-lahk |
and shields | לָרֹ֖ב | lārōb | la-ROVE |
in abundance. | וּמָֽגִנִּֽים׃ | ûmāginnîm | oo-MA-ɡee-NEEM |