2 Samuel 15:37
ಹಾಗೆಯೇ ದಾವೀದನ ಸ್ನೇಹಿತನಾದ ಹೂಷೈ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಬಂದನು; ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೆ ಬಂದನು.
So Hushai | וַיָּבֹ֥א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
David's | חוּשַׁ֛י | ḥûšay | hoo-SHAI |
friend | רֵעֶ֥ה | rēʿe | ray-EH |
came | דָוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
city, the into | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
and Absalom | וְאַ֨בְשָׁל֔וֹם | wĕʾabšālôm | veh-AV-sha-LOME |
came | יָב֖וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
into Jerusalem. | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-ROO-sha-loh-EEM |