2 Samuel 16:7
ಶಿಮ್ಮಿ ಅವನನ್ನು ದೂಷಿಸುತ್ತಾ--ರಕ್ತದ ಮನುಷ್ಯನೇ, ಬೆಲಿಯಾಳನ ಮನುಷ್ಯನೇ, ಹೊರಟು ಬಾ, ಹೊರಟು ಬಾ.
And thus | וְכֹֽה | wĕkō | veh-HOH |
said | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
Shimei | שִׁמְעִ֖י | šimʿî | sheem-EE |
cursed, he when | בְּקַֽלְל֑וֹ | bĕqallô | beh-kahl-LOH |
Come out, | צֵ֥א | ṣēʾ | tsay |
out, come | צֵ֛א | ṣēʾ | tsay |
thou bloody | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
man, | הַדָּמִ֖ים | haddāmîm | ha-da-MEEM |
and thou man | וְאִ֥ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
of Belial: | הַבְּלִיָּֽעַל׃ | habbĕliyyāʿal | ha-beh-lee-YA-al |