2 Samuel 17:12
ಆಗ ನಾವು ಅವನನ್ನು ಕಂಡು ಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅವನ ಮೇಲೆ ಬಂದು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಮಂಜು ಬೀಳುವ ಹಾಗೆ ಅವನ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವೆವು. ಅವನೂ ಅವನ ಸಂಗಡವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಜನರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾದರೂ ಉಳಿಯುವದಿಲ್ಲ.
So shall we come | וּבָ֣אנוּ | ûbāʾnû | oo-VA-noo |
upon | אֵלָ֗יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
some in him | בְּאַחַ֤ת | bĕʾaḥat | beh-ah-HAHT |
place | הַמְּקוֹמֹת֙ | hammĕqômōt | ha-meh-koh-MOTE |
where | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
נִמְצָ֣א | nimṣāʾ | neem-TSA | |
found, be shall he | שָׁ֔ם | šām | shahm |
light will we and | וְנַ֣חְנוּ | wĕnaḥnû | veh-NAHK-noo |
upon | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him as | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
the dew | יִפֹּ֥ל | yippōl | yee-POLE |
falleth | הַטַּ֖ל | haṭṭal | ha-TAHL |
on | עַל | ʿal | al |
the ground: | הָֽאֲדָמָ֑ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |
all of and him of and | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
the men | נ֥וֹתַר | nôtar | NOH-tahr |
that | בּ֛וֹ | bô | boh |
with are | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
him there shall not | הָֽאֲנָשִׁ֥ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
left be | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
so much as | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
one. | גַּם | gam | ɡahm |
אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |