2 Samuel 23:7
ಅವರು ಕೈಯಿಂದ ತೆಗೆಯಲ್ಪಡುವ ವರಲ್ಲ; ಅವರನ್ನು ಮುಟ್ಟುವ ಮನುಷ್ಯನು ಕಬ್ಬಿಣ ವನ್ನೂ ಈಟಿಯ ಕಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನೂ ಧರಿಸಿಕೊಂಡಿರ ಬೇಕು. ಅದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಸುಟ್ಟು ಬಿಡಲ್ಪಡುವರು.
But the man | וְאִישׁ֙ | wĕʾîš | veh-EESH |
that shall touch | יִגַּ֣ע | yiggaʿ | yee-ɡA |
fenced be must them | בָּהֶ֔ם | bāhem | ba-HEM |
with iron | יִמָּלֵ֥א | yimmālēʾ | yee-ma-LAY |
and the staff | בַרְזֶ֖ל | barzel | vahr-ZEL |
spear; a of | וְעֵ֣ץ | wĕʿēṣ | veh-AYTS |
and they shall be utterly | חֲנִ֑ית | ḥănît | huh-NEET |
burned | וּבָאֵ֕שׁ | ûbāʾēš | oo-va-AYSH |
with fire | שָׂר֥וֹף | śārôp | sa-ROFE |
in the same place. | יִשָּֽׂרְפ֖וּ | yiśśārĕpû | yee-sa-reh-FOO |
בַּשָּֽׁבֶת׃ | baššābet | ba-SHA-vet |