Ezekiel 21:16
ನೀನು ಯಾವ ಕಡೆಗಾದರೂ ಹೋಗು ಎಡಗಡೆ ಅಥವಾ ಬಲಗಡೆ ನೀನು ನಿನ್ನ ಮುಖವು ಇರುವ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗು.
Ezekiel 21:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.
American Standard Version (ASV)
Gather thee together, go to the right, set thyself in array, go to the left, whithersoever thy face is set.
Bible in Basic English (BBE)
Be pointed to the right, to the left, wherever your edge is ordered.
Darby English Bible (DBY)
Gather up [strength], go to the right hand, turn thee, go to the left, whithersoever thy face is appointed.
World English Bible (WEB)
Gather you together, go to the right, set yourself in array, go to the left, wherever your face is set.
Young's Literal Translation (YLT)
Take possession of the right, place thyself at the left, Whither thy face is appointed.
| Go thee one way or other, | הִתְאַחֲדִ֥י | hitʾaḥădî | heet-ah-huh-DEE |
| either on | הֵימִ֖נִי | hêminî | hay-MEE-nee |
| hand, right the | הָשִׂ֣ימִי | hāśîmî | ha-SEE-mee |
| or on the left, | הַשְׂמִ֑ילִי | haśmîlî | hahs-MEE-lee |
| whithersoever | אָ֖נָה | ʾānâ | AH-na |
| thy face | פָּנַ֥יִךְ | pānayik | pa-NA-yeek |
| is set. | מֻעָדֽוֹת׃ | muʿādôt | moo-ah-DOTE |
Cross Reference
Genesis 13:9
ಭೂಮಿ ಯೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಇರುತ್ತದಲ್ಲವೋ? ಹಾಗಾದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗು; ನೀನು ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋದರೆ ನಾನು ಬಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುವೆನು; ನೀನು ಬಲಕ್ಕೆ ಹೋದರೆ ನಾನು ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗುವೆನು ಅಂದನು.
Ezekiel 14:17
ಇಲ್ಲ ದಿದ್ದರೆ ನಾನು ಆ ದೇಶದ ಮೇಲೆ ಕತ್ತಿಯನ್ನು ತರಿಸಿ --ಕತ್ತಿಯೇ, ಆ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಹಾದುಹೋಗು ಎಂದು ಹೇಳಿ, ಅದು ಮನುಷ್ಯರನ್ನೂ ಮೃಗಗಳನ್ನೂ ಅದರೊಳ ಗಿಂದ ಕಡಿದುಬಿಟ್ಟಾಗ
Ezekiel 16:46
ನಿನ್ನ ಎಡಗಡೆಯಲ್ಲಿ ಕುಮಾರ್ತೆಯರೊಂದಿಗೆ ವಾಸಿಸುವ ಸಮಾರ್ಯವೇ ನಿನ್ನ ಅಕ್ಕ; ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿ ಕುಮಾರ್ತೆಯರೊಂದಿಗೆ ವಾಸಿಸುವ ಸೊದೋಮ್ ನಿನ್ನ ತಂಗಿ.
Ezekiel 21:4
ನಾನು ನೀತಿವಂತನನ್ನೂ ದುಷ್ಟನನ್ನೂ ಕಡಿದು ಬಿಡುವದರಿಂದ ನನ್ನ ಕತ್ತಿಯು ದಕ್ಷಿಣದಿಂದ ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಉತ್ತ ರದ ಮನುಷ್ಯರೆಲ್ಲರಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಅದರ ಒರೆ ಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವದು.
Ezekiel 21:20
ಅಮ್ಮೋನ್ಯರ ರಬ್ಬಾ ಎಂಬ ಕೋಟೆ ಯುಳ್ಳ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ ಕತ್ತಿ ಬರುವ ಹಾಗೆ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೋ.