Acts 14:21
ಆ ಪಟ್ಟಣದವರಿಗೆ ಸುವಾರ್ತೆಯನ್ನು ಸಾರಿ ಅನೇಕರಿಗೆ ಬೋಧಿಸಿದ ಮೇಲೆ ಪುನಃ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಲುಸ್ತ್ರಕ್ಕೂ ಇಕೋನ್ಯಕ್ಕೂ ಅಂತಿಯೋಕ್ಯಕ್ಕೂ ಬಂದು ಶಿಷ್ಯರ ಮನಸ್ಸುಗಳನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಿದರು.
And | Εὐαγγελισάμενοί | euangelisamenoi | ave-ang-gay-lee-SA-may-NOO |
gospel the preached had they when | τε | te | tay |
to that | τὴν | tēn | tane |
πόλιν | polin | POH-leen | |
city, | ἐκείνην | ekeinēn | ake-EE-nane |
and | καὶ | kai | kay |
taught had | μαθητεύσαντες | mathēteusantes | ma-thay-TAYF-sahn-tase |
many, | ἱκανοὺς | hikanous | ee-ka-NOOS |
they returned again | ὑπέστρεψαν | hypestrepsan | yoo-PAY-stray-psahn |
to | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Lystra, | Λύστραν | lystran | LYOO-strahn |
and | καὶ | kai | kay |
to Iconium, | Ἰκόνιον | ikonion | ee-KOH-nee-one |
and | καὶ | kai | kay |
Antioch, | Ἀντιόχειαν | antiocheian | an-tee-OH-hee-an |