Amos 2:14
ಆದ ದರಿಂದ ತ್ವರೆಯಾಗಿ ಓಡುವವನು ನಾಶವಾಗುವನು. ಬಲಿಷ್ಠನು ತನ್ನ ತ್ರಾಣವನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾರನು; ಪರಾಕ್ರಮಿಯು ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳನು.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தம்முடைய ஊழியக்காரர்களின் ஆத்துமாவை மீட்டுக்கொள்ளுகிறார்; அவரை நம்புகிற ஒருவன்மேலும் குற்றஞ்சுமராது.
Tamil Easy Reading Version
தமது ஊழியர்களின் ஆத்துமாக்களைக் கர்த்தர் மீட்கிறார். அவரைச் சார்ந்திருக்கும் ஜனங்களை அழியவிடமாட்டார்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் தம் ஊழியரின் உயிரை␢ மீட்கின்றார்; அவரிடம் அடைக்கலம்␢ புகும் எவரும் தண்டனை அடையார்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
American Standard Version (ASV)
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 `A Psalm’ of David.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
Webster’s Bible (WBT)
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
World English Bible (WEB)
Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
சங்கீதம் Psalm 34:22
கர்த்தர் தமது ஊழியக்காரரின் ஆத்துமாவை மீட்டுக்கொள்ளுகிறார்; அவரை நம்புகிற ஒருவன்மேலும் குற்றஞ்சுமராது.
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
The Lord | פּוֹדֶ֣ה | pôde | poh-DEH |
redeemeth | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
the soul | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
servants: his of | עֲבָדָ֑יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
and none | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
יֶ֝אְשְׁמ֗וּ | yeʾšĕmû | YEH-sheh-MOO | |
of them that trust | כָּֽל | kāl | kahl |
in him shall be desolate. | הַחֹסִ֥ים | haḥōsîm | ha-hoh-SEEM |
בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Therefore the flight | וְאָבַ֤ד | wĕʾābad | veh-ah-VAHD |
shall perish | מָנוֹס֙ | mānôs | ma-NOSE |
swift, the from | מִקָּ֔ל | miqqāl | mee-KAHL |
and the strong | וְחָזָ֖ק | wĕḥāzāq | veh-ha-ZAHK |
not shall | לֹא | lōʾ | loh |
strengthen | יְאַמֵּ֣ץ | yĕʾammēṣ | yeh-ah-MAYTS |
his force, | כֹּח֑וֹ | kōḥô | koh-HOH |
neither | וְגִבּ֖וֹר | wĕgibbôr | veh-ɡEE-bore |
mighty the shall | לֹא | lōʾ | loh |
deliver | יְמַלֵּ֥ט | yĕmallēṭ | yeh-ma-LATE |
himself: | נַפְשֽׁוֹ׃ | napšô | nahf-SHOH |
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தம்முடைய ஊழியக்காரர்களின் ஆத்துமாவை மீட்டுக்கொள்ளுகிறார்; அவரை நம்புகிற ஒருவன்மேலும் குற்றஞ்சுமராது.
Tamil Easy Reading Version
தமது ஊழியர்களின் ஆத்துமாக்களைக் கர்த்தர் மீட்கிறார். அவரைச் சார்ந்திருக்கும் ஜனங்களை அழியவிடமாட்டார்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் தம் ஊழியரின் உயிரை␢ மீட்கின்றார்; அவரிடம் அடைக்கலம்␢ புகும் எவரும் தண்டனை அடையார்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
American Standard Version (ASV)
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 `A Psalm’ of David.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
Webster’s Bible (WBT)
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
World English Bible (WEB)
Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
சங்கீதம் Psalm 34:22
கர்த்தர் தமது ஊழியக்காரரின் ஆத்துமாவை மீட்டுக்கொள்ளுகிறார்; அவரை நம்புகிற ஒருவன்மேலும் குற்றஞ்சுமராது.
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
The Lord | פּוֹדֶ֣ה | pôde | poh-DEH |
redeemeth | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
the soul | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
servants: his of | עֲבָדָ֑יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
and none | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
יֶ֝אְשְׁמ֗וּ | yeʾšĕmû | YEH-sheh-MOO | |
of them that trust | כָּֽל | kāl | kahl |
in him shall be desolate. | הַחֹסִ֥ים | haḥōsîm | ha-hoh-SEEM |
בּֽוֹ׃ | bô | boh |