Deuteronomy 15:8
ನಿನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ಅವನಿಗೆ ವಿಶಾಲವಾಗಿ ತೆರೆಯಬೇಕು; ಅವನಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವದರಲ್ಲಿ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಸಾಲ ಅವನಿಗೆ ಕೊಡಬೇಕು.
But | כִּֽי | kî | kee |
thou shalt open | פָתֹ֧חַ | pātōaḥ | fa-TOH-ak |
תִּפְתַּ֛ח | tiptaḥ | teef-TAHK | |
hand thine | אֶת | ʾet | et |
wide | יָֽדְךָ֖ | yādĕkā | ya-deh-HA |
surely shalt and him, unto | ל֑וֹ | lô | loh |
lend | וְהַֽעֲבֵט֙ | wĕhaʿăbēṭ | veh-ha-uh-VATE |
him sufficient | תַּֽעֲבִיטֶ֔נּוּ | taʿăbîṭennû | ta-uh-vee-TEH-noo |
need, his for | דֵּ֚י | dê | day |
in that which | מַחְסֹר֔וֹ | maḥsōrô | mahk-soh-ROH |
he wanteth. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
יֶחְסַ֖ר | yeḥsar | yek-SAHR | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |