Deuteronomy 17:18
ಅವನು ತನ್ನ ರಾಜ್ಯದ ಸಿಂಹಾಸನದಲ್ಲಿ ಕೂತು ಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಲೇವಿಯರಾದ ಯಾಜಕರ ಮುಂದಿರುವ ಪುಸ್ತಕದಿಂದ ತನಗೆ ಈ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣದ ಪ್ರತಿ ಯನ್ನು ಬರೆಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
And it shall be, | וְהָיָ֣ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
when he sitteth | כְשִׁבְתּ֔וֹ | kĕšibtô | heh-sheev-TOH |
upon | עַ֖ל | ʿal | al |
throne the | כִּסֵּ֣א | kissēʾ | kee-SAY |
of his kingdom, | מַמְלַכְתּ֑וֹ | mamlaktô | mahm-lahk-TOH |
that he shall write | וְכָ֨תַב | wĕkātab | veh-HA-tahv |
him | ל֜וֹ | lô | loh |
a copy | אֶת | ʾet | et |
of this | מִשְׁנֵ֨ה | mišnē | meesh-NAY |
law | הַתּוֹרָ֤ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
in | הַזֹּאת֙ | hazzōt | ha-ZOTE |
a book | עַל | ʿal | al |
before is which that of out | סֵ֔פֶר | sēper | SAY-fer |
the priests | מִלִּפְנֵ֥י | millipnê | mee-leef-NAY |
the Levites: | הַכֹּֽהֲנִ֥ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
הַלְוִיִּֽם׃ | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |