Deuteronomy 19:13 in Kannada
Deuteronomy 19:13
ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣು ಅವನನ್ನು ಕರುಣಿಸಬಾರದು; ನಿನಗೆ ಒಳ್ಳೆದಾಗುವ ಹಾಗೆ ಅಪರಾಧವಿಲ್ಲದ ರಕ್ತದ ದೋಷವನ್ನು ಇಸ್ರಾ ಯೇಲಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು.
Deuteronomy 19:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
American Standard Version (ASV)
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Bible in Basic English (BBE)
Have no pity on him, so that Israel may be clear from the crime of putting a man to death without cause, and it will be well for you.
Darby English Bible (DBY)
Thine eye shall not spare him; and thou shalt put away innocent blood from Israel, that it may be well with thee.
Webster's Bible (WBT)
Thy eye shall not pity him, but thou shall remove the guilt of innocent blood from Israel, that it may be well with thee.
World English Bible (WEB)
Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Israel, that it may go well with you.
Young's Literal Translation (YLT)
thine eye hath no pity on him, and thou hast put away the innocent blood from Israel, and it is well with thee.
| shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| pity | תָח֥וֹס | ḥûs | hoos |
| Thine eye | עֵֽינְךָ֖ | ʿayin | ah-YEEN |
| עָלָ֑יו | ʿal | al | |
| him, but thou shalt put away | וּבִֽעַרְתָּ֧ | bāʿar | ba-AR |
| blood | דַֽם | dām | dahm |
| innocent | הַנָּקִ֛י | nāqî | na-KEE |
| from Israel, | מִיִּשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| that it may go well with thee. | וְט֥וֹב | ṭôb | tove |
| לָֽךְ׃ | hālak | ha-LAHK |
Read Full Chapter : Deuteronomy 19
Kannada Bible