Deuteronomy 33:16
ಭೂಮಿಯ ಅಮೂಲ್ಯವಾದವುಗಳಿಂದಲೂ ಅದರ ಸಂಪೂರ್ಣತೆಯಿಂದಲೂ ಕರ್ತನ ಕಡೆಯಿಂದ ಆಶೀರ್ವಾದ ಹೊಂದಲಿ; ಪೊದೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿ ದ್ದಾತನ ದಯೆಯು ಯೋಸೇಫನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆಯೂ ತನ್ನ ಸಹೋದರರಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದವನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆಯೂ ಬರಲಿ.
And for the precious things | וּמִמֶּ֗גֶד | ûmimmeged | oo-mee-MEH-ɡed |
earth the of | אֶ֚רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
and fulness | וּמְלֹאָ֔הּ | ûmĕlōʾāh | oo-meh-loh-AH |
will good the for and thereof, | וּרְצ֥וֹן | ûrĕṣôn | oo-reh-TSONE |
dwelt that him of | שֹֽׁכְנִ֖י | šōkĕnî | shoh-heh-NEE |
in the bush: | סְנֶ֑ה | sĕne | seh-NEH |
come blessing the let | תָּב֙וֹאתָה֙ | tābôʾtāh | ta-VOH-TA |
upon the head | לְרֹ֣אשׁ | lĕrōš | leh-ROHSH |
Joseph, of | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
head the of top the upon and | וּלְקָדְקֹ֖ד | ûlĕqodqōd | oo-leh-kode-KODE |
separated was that him of | נְזִ֥יר | nĕzîr | neh-ZEER |
from his brethren. | אֶחָֽיו׃ | ʾeḥāyw | eh-HAIV |