Exodus 28:5
ಅವರು ಬಂಗಾರವನ್ನೂ ನೀಲಿ ಧೂಮ್ರ ರಕ್ತವರ್ಣದ ನೂಲನ್ನೂ ನಯವಾದ ನಾರು ಮಡಿಯನ್ನೂ ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
And they | וְהֵם֙ | wĕhēm | veh-HAME |
shall take | יִקְח֣וּ | yiqḥû | yeek-HOO |
אֶת | ʾet | et | |
gold, | הַזָּהָ֔ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
and blue, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
purple, and | הַתְּכֵ֖לֶת | hattĕkēlet | ha-teh-HAY-let |
and scarlet, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
הָֽאַרְגָּמָ֑ן | hāʾargāmān | ha-ar-ɡa-MAHN | |
and fine linen. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
תּוֹלַ֥עַת | tôlaʿat | toh-LA-at | |
הַשָּׁנִ֖י | haššānî | ha-sha-NEE | |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
הַשֵּֽׁשׁ׃ | haššēš | ha-SHAYSH |