Galatians 3:24
ನಾವು ನಂಬಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ನೀತಿವಂತರೆಂದು ನಿರ್ಣಯಿಸಲ್ಪಡುವಂತೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಬಳಿಗೆ ತರುವದಕ್ಕಾಗಿ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ನಮ್ಮ ಉಪಾಧ್ಯಾಯನಂತಿತ್ತು.
Wherefore | ὥστε | hōste | OH-stay |
the | ὁ | ho | oh |
law | νόμος | nomos | NOH-mose |
was | παιδαγωγὸς | paidagōgos | pay-tha-goh-GOSE |
our | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
schoolmaster | γέγονεν | gegonen | GAY-goh-nane |
unto us bring to | εἰς | eis | ees |
Christ, | Χριστόν | christon | hree-STONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
justified be might we | ἐκ | ek | ake |
by | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
faith. | δικαιωθῶμεν· | dikaiōthōmen | thee-kay-oh-THOH-mane |