Genesis 29:35
ಆಕೆಯು ಮತ್ತೆ ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿ ಮಗನನ್ನು ಹೆತ್ತು--ಈಗ ನಾನು ಕರ್ತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು ಎಂದು ಹೇಳಿ ಅವನಿಗೆ ಯೆಹೂದನೆಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟಳು. ಆಕೆಯು ಹೆರುವದು ನಿಂತುಹೋಯಿತು.
And she conceived | וַתַּ֨הַר | wattahar | va-TA-hahr |
again, | ע֜וֹד | ʿôd | ode |
and bare | וַתֵּ֣לֶד | wattēled | va-TAY-led |
son: a | בֵּ֗ן | bēn | bane |
and she said, | וַתֹּ֙אמֶר֙ | wattōʾmer | va-TOH-MER |
Now | הַפַּ֙עַם֙ | happaʿam | ha-PA-AM |
praise I will | אוֹדֶ֣ה | ʾôde | oh-DEH |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord: | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֛ן | kēn | kane | |
called she | קָֽרְאָ֥ה | qārĕʾâ | ka-reh-AH |
his name | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
Judah; | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and left | וַֽתַּעֲמֹ֖ד | wattaʿămōd | va-ta-uh-MODE |
bearing. | מִלֶּֽדֶת׃ | milledet | mee-LEH-det |