Genesis 30:32 in Kannada

Kannada Kannada Bible Genesis Genesis 30 Genesis 30:32

Genesis 30:32
ಈ ಹೊತ್ತು ನಾನು ನಿನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಮಂದೆಯ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಹಾದುಹೋಗುವೆನು; ಅದ ರಲ್ಲಿ ಚುಕ್ಕೆ ಮಚ್ಚೆ ಉಳ್ಳವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕುರಿಗಳಲ್ಲಿ ಕಂದು ಬಣ್ಣದವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮೇಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಚುಕ್ಕೆ ಮಚ್ಚೆ ಉಳ್ಳವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಬೇರೆ ಮಾಡುವೆನು. ಅವೇ ನನ್ನ ಕೂಲಿಯಾಗಿರಲಿ.

Genesis 30:31Genesis 30Genesis 30:33

Genesis 30:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

American Standard Version (ASV)
I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and `of such' shall be my hire.

Bible in Basic English (BBE)
Let me go through all your flock today, taking out from among them all the sheep which are marked or coloured or black, and all the marked or coloured goats: these will be my payment.

Darby English Bible (DBY)
I will pass through all thy flock to-day, to remove thence all the speckled and spotted sheep, and all the brown lambs, and the spotted and speckled among the goats; and [that] shall be my hire.

Webster's Bible (WBT)
I will pass through all thy flock to-day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

World English Bible (WEB)
I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire.

Young's Literal Translation (YLT)
I pass through all thy flock to-day to turn aside from thence every sheep speckled and spotted, and every brown sheep among the lambs, and speckled and spotted among the goats -- and it hath been my hire;

I
will
pass
through
אֶֽעֱבֹ֨רʾeʿĕbōreh-ay-VORE
all
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
thy
flock
צֹֽאנְךָ֜ṣōʾnĕkātsoh-neh-HA
to
day,
הַיּ֗וֹםhayyômHA-yome
removing
הָסֵ֨רhāsērha-SARE
from
thence
מִשָּׁ֜םmiššāmmee-SHAHM
all
כָּלkālkahl
the
speckled
שֶׂ֣ה׀śeseh
and
spotted
נָקֹ֣דnāqōdna-KODE
cattle,
וְטָל֗וּאwĕṭālûʾveh-ta-LOO
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
brown
שֶׂהśeseh
cattle
חוּם֙ḥûmhoom
among
the
sheep,
בַּכְּשָׂבִ֔יםbakkĕśābîmba-keh-sa-VEEM
and
the
spotted
וְטָל֥וּאwĕṭālûʾveh-ta-LOO
and
speckled
וְנָקֹ֖דwĕnāqōdveh-na-KODE
among
the
goats:
בָּֽעִזִּ֑יםbāʿizzîmba-ee-ZEEM
and
of
such
shall
be
וְהָיָ֖הwĕhāyâveh-ha-YA
my
hire.
שְׂכָרִֽי׃śĕkārîseh-ha-REE

Cross Reference

Genesis 31:8
ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ನನಗೆ --ಚುಕ್ಕೆಯುಳ್ಳದ್ದು ನಿನ್ನ ಸಂಬಳವಾಗಿರಲಿ ಅಂದಾಗ ಮಂದೆಯೆಲ್ಲಾ ಚುಕ್ಕೆಯುಳ್ಳದ್ದೇ ಈಯಿತು; ಅವನು --ರೇಖೆಯುಳ್ಳದ್ದು ನಿನ್ನ ಸಂಬಳವಾಗಿರಲಿ ಅಂದಾಗ ಮಂದೆಯೆಲ್ಲಾ ರೇಖೆಯುಳ್ಳದ್ದನ್ನೇ ಈಯಿತು.

Genesis 30:35
ಅದೇ ದಿನದಲ್ಲಿ ಲಾಬಾನನು ಹೋತಗಳಲ್ಲಿ ರೇಖೆ ಮಚ್ಚೆ ಇದ್ದವುಗಳನ್ನೂ ಮೇಕೆ ಗಳಲ್ಲಿ ಚುಕ್ಕೆ ಮಚ್ಚೆ ಇದ್ದವುಗಳನ್ನೂ ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ಬಿಳುಪಾದ ಬಣ್ಣವಿದ್ದ ಎಲ್ಲವುಗಳನ್ನೂ ಕುರಿ ಗಳಲ್ಲಿ ಕಂದುಬಣ್ಣವಿದ್ದವುಗಳನ್ನೂ ವಿಂಗಡಿಸಿ ತನ್ನ ಕುಮಾರರ ಕೈಗೆ ಕೊಟ್ಟನು.

Genesis 31:10
ಇದಲ್ಲದೆ ಕುರಿಗಳು ಗರ್ಭದರಿಸುವಾಗ ಆದದ್ದೇನೆಂದರೆ ಸ್ವಪ್ನದಲ್ಲಿ ನಾನು ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನೆತ್ತಿ ನೋಡಲಾಗಿ ಇಗೋ, ಕುರಿ ಗಳ ಮೇಲೆ ಏರುವ ಟಗರುಗಳು ಚುಕ್ಕೆ ಮಚ್ಚೆ ರೇಖೆಗಳುಳ್ಳವುಗಳಾಗಿದ್ದವು.