Hosea 4:9
ಯಾಜಕನು ಹೇಗೋ, ಹಾಗೆಯೇ ಜನರು ಇರು ವರು; ನಾನು ಅವರ ಮಾರ್ಗಗಳಿಗೋಸ್ಕರ ಅವರನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸಿ, ಅವರ ಕೃತ್ಯಗಳಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಪ್ರತಿಫಲ ಕೊಡು ವೆನು.
And there shall be, | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
people, like | כָעָ֖ם | kāʿām | ha-AM |
like priest: | כַּכֹּהֵ֑ן | kakkōhēn | ka-koh-HANE |
punish will I and | וּפָקַדְתִּ֤י | ûpāqadtî | oo-fa-kahd-TEE |
עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav | |
ways, their for them | דְּרָכָ֔יו | dĕrākāyw | deh-ra-HAV |
and reward | וּמַעֲלָלָ֖יו | ûmaʿălālāyw | oo-ma-uh-la-LAV |
them their doings. | אָשִׁ֥יב | ʾāšîb | ah-SHEEV |
לֽוֹ׃ | lô | loh |