Isaiah 65:25 Concordance
Isaiah 65:25
ತೋಳ ವೂ ಕುರಿಮರಿಯೂ ಒಂದಾಗಿ ಮೇಯುವವು; ಸಿಂಹವು ಎತ್ತಿನ ಹಾಗೆ ಹುಲ್ಲು ತಿನ್ನುವದು; ಹಾವಿಗೋ ಅದರ ಆಹಾರವು ಮಣ್ಣೇ; ಅವು ನನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ಕೇಡುಮಾಡುವದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಾಶ ಮಾಡುವದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| The wolf | זְאֵ֨ב | zĕʾēb | zeh-AVE |
| and the lamb | וְטָלֶ֜ה | ṭāle | ta-LEH |
| shall feed | יִרְע֣וּ | rāʿâ | ra-AH |
| together, | כְאֶחָ֗ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| and the lion | וְאַרְיֵה֙ | ʾărî | uh-REE |
| like the bullock: | כַּבָּקָ֣ר | bāqār | ba-KAHR |
| shall eat | יֹֽאכַל | ʾākal | ah-HAHL |
| straw | תֶּ֔בֶן | teben | teh-VEN |
| the serpent's | וְנָחָ֖שׁ | nāḥoš | na-HOHSH |
| and dust | עָפָ֣ר | ʿāpār | ah-FAHR |
| meat. | לַחְמ֑וֹ | leḥem | leh-HEM |
| They shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| hurt | יָרֵ֧עוּ | rāʿaʿ | ra-AH |
| nor | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| destroy | יַשְׁחִ֛יתוּ | šāḥat | sha-HAHT |
| in all | בְּכָל | kōl | kole |
| mountain, | הַ֥ר | har | hahr |
| my holy | קָדְשִׁ֖י | qōdeš | koh-DESH |
| saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Kannada Bible