Isaiah 9:20
ಅವನು ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿರುವದನ್ನು ಕಿತ್ತುಕೊಂಡು (ತಿಂದರೂ) ಹಸಿದೇ ಇರುವನು; ಅವನು ಎಡಗಡೆ ಯಲ್ಲಿರುವದನ್ನು ತಿಂದರೂ ಅವು ಅವನನ್ನು ತೃಪ್ತಿ ಪಡಿಸಲಾರವು. ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನೂ ತನ್ನ ತನ್ನ ತೋಳಿನ ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುವನು.
And he shall snatch | וַיִּגְזֹ֤ר | wayyigzōr | va-yeeɡ-ZORE |
on | עַל | ʿal | al |
the right hand, | יָמִין֙ | yāmîn | ya-MEEN |
hungry; be and | וְרָעֵ֔ב | wĕrāʿēb | veh-ra-AVE |
and he shall eat | וַיֹּ֥אכַל | wayyōʾkal | va-YOH-hahl |
on | עַל | ʿal | al |
hand, left the | שְׂמֹ֖אול | śĕmōwl | seh-MOVE-l |
and they shall not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
be satisfied: | שָׂבֵ֑עוּ | śābēʿû | sa-VAY-oo |
eat shall they | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
every man | בְּשַׂר | bĕśar | beh-SAHR |
the flesh | זְרֹע֖וֹ | zĕrōʿô | zeh-roh-OH |
of his own arm: | יֹאכֵֽלוּ׃ | yōʾkēlû | yoh-hay-LOO |