Jeremiah 30:6 in Kannada
Jeremiah 30:6
ಈಗ ವಿಚಾರಿಸಿ ನೋಡಿರಿ; ಗಂಡಸು ಪ್ರಸವವೇದನೆ ಪಡುವದುಂಟೇ? ನಾನು ಯಾಕೆ ಪುರುಷರೆಲ್ಲರನು ಪ್ರಸವವೇದನೆ ಪಡುವ ಸ್ತ್ರೀಯ ಹಾಗೆ ನಡುವಿನ ಮೇಲೆ ಕೈ ಇಟ್ಟವರ ಹಾಗೆ ನೋಡುತ್ತೇನೆ; ಯಾಕೆ ಮುಖಗಳೆಲ್ಲಾ ಕಳೆಗುಂದಿದವು?
Jeremiah 30:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
American Standard Version (ASV)
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Bible in Basic English (BBE)
Put the question and see if it is possible for a man to have birth-pains: why do I see every man with his hands gripping his sides, as a woman does when the pains of birth are on her, and all faces are turned green?
Darby English Bible (DBY)
Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?
World English Bible (WEB)
Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Young's Literal Translation (YLT)
Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?
| Ask | שַׁאֲלוּ | šāʾal | sha-AL |
| ye now, | נָ֣א | nāʾ | na |
| and see | וּרְא֔וּ | rāʾâ | ra-AH |
| whether | אִם | ʾim | eem |
| doth travail with child? | יֹלֵ֖ד | yālad | ya-LAHD |
| a man | זָכָ֑ר | zākār | za-HAHR |
| wherefore | מַדּוּעַ֩ | maddûaʿ | ma-DOO-ah |
| do I see | רָאִ֨יתִי | rāʾâ | ra-AH |
| every | כָל | kōl | kole |
| man | גֶּ֜בֶר | geber | ɡeh-VER |
| with his hands | יָדָ֤יו | yād | yahd |
| on | עַל | ʿal | al |
| his loins, | חֲלָצָיו֙ | ḥālāṣ | ha-LAHTS |
| as a woman in travail, | כַּיּ֣וֹלֵדָ֔ה | yālad | ya-LAHD |
| are turned | וְנֶהֶפְכ֥וּ | hāpak | ha-FAHK |
| and all | כָל | kōl | kole |
| faces | פָּנִ֖ים | pānîm | pa-NEEM |
| into paleness? | לְיֵרָקֽוֹן׃ | yērāqôn | yay-ra-KONE |
Read Full Chapter : Jeremiah 30
Kannada Bible