Jeremiah 9:3 Concordance
Jeremiah 9:3
ಅವರು ತಮ್ಮ ನಾಲಿಗೆಗಳನ್ನು ಬಿಲ್ಲಿನಂತೆ ಸುಳ್ಳುಗಳಿಗಾಗಿ ಬೊಗ್ಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಸತ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಬಲಿಷ್ಠರಾಗುವದಿಲ್ಲ; ಅವರು ಕೇಡಿನಿಂದ ಕೇಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾ ನನ್ನನ್ನು ಅರಿಯದೆ ಇದ್ದಾರೆಂದು ಕರ್ತನು ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And they bend | וַֽיַּדְרְכ֤וּ | dārak | da-RAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| their tongues | לְשׁוֹנָם֙ | lāšôn | la-SHONE |
| their bow | קַשְׁתָּ֣ם | qešet | keh-SHET |
| lies: | שֶׁ֔קֶר | šeqer | sheh-KER |
| but they are not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| for the truth | לֶאֱמוּנָ֖ה | ʾĕmûnâ | ay-moo-NA |
| valiant | גָּבְר֣וּ | gābar | ɡa-VAHR |
| upon the earth; | בָאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| for | כִּי֩ | kî | kee |
| from evil | מֵרָעָ֨ה | raʿ | ra |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| evil, | רָעָ֧ה׀ | raʿ | ra |
| they proceed | יָצָ֛אוּ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| וְאֹתִ֥י | ʾēt | ate | |
| not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| and they know | יָדָ֖עוּ | yādaʿ | ya-DA |
| me, saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Kannada Bible