John 18:31
ಆಗ ಪಿಲಾತನು ಅವರಿಗೆ--ನೀವೇ ಆತನನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣದ ಪ್ರಕಾರ ಆತನಿಗೆ ನ್ಯಾಯತೀರಿಸಿರಿ ಅಂದನು. ಅದಕ್ಕೆ ಯೆಹೂದ್ಯರು ಅವನಿಗೆ--ನಾವು ಯಾವ ಮನುಷ್ಯ ನನ್ನೂ ಕೊಲ್ಲಿಸುವದಕ್ಕೆ ನಮಗೆ ನ್ಯಾಯವಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.
Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
said | οὖν | oun | oon |
αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
Pilate | ὁ | ho | oh |
unto them, | Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose |
Take | Λάβετε | labete | LA-vay-tay |
ye | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him, | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
and | καὶ | kai | kay |
judge | κατὰ | kata | ka-TA |
him | τὸν | ton | tone |
according to | νόμον | nomon | NOH-mone |
your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
law. | κρίνατε | krinate | KREE-na-tay |
The | αὐτόν | auton | af-TONE |
Jews | εἶπον | eipon | EE-pone |
therefore | οὖν | oun | oon |
said unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him, | οἱ | hoi | oo |
It is not | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
lawful | Ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
us for | οὐκ | ouk | ook |
to put any man to | ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
death: | ἀποκτεῖναι | apokteinai | ah-poke-TEE-nay |
οὐδένα· | oudena | oo-THAY-na |