Joshua 22:28 Concordance
Joshua 22:28
ನಾವು ಅಂದುಕೊಂಡದ್ದೇನಂದರೆ--ಮುಂದೆ ನಮ ಗಾದರೂ ನಮ್ಮ ಸಂತತಿಯವರಿಗಾದರೂ ಹಾಗೆ ಹೇಳಿದರೆ ಆಗ ದಹನಬಲಿಗಳಿಗಾದರೂ ಬಲಿ ಗಳಿಗಾದರೂ ಅಲ್ಲ, ನಮಗೂ ನಿಮಗೂ ನಡುವೆ ಸಾಕ್ಷಿಗೋಸ್ಕರ ನಮ್ಮ ತಂದೆಗಳು ಮಾಡಿದ ಕರ್ತನ ಬಲಿಪೀಠದ ಹೋಲಿಕೆಯಾದ ಯಜ್ಞವೇದಿಯನ್ನು ನೋಡಿರಿ ಎಂದು ಹೇಳುವರು.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Therefore said | וַנֹּ֕אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| we, that it shall be, | וְהָיָ֗ה | hāyâ | ha-YA |
| when | כִּֽי | kî | kee |
| they should say | יֹאמְר֥וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| to | אֵלֵ֛ינוּ | ʾēl | ale |
| us or to | וְאֶל | ʾēl | ale |
| our generations | דֹּֽרֹתֵ֖ינוּ | dôr | dore |
| in time to come, | מָחָ֑ר | māḥār | ma-HAHR |
| that we may say | וְאָמַ֡רְנוּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Behold | רְא֣וּ | rāʾâ | ra-AH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the pattern | תַּבְנִית֩ | tabnît | tahv-NEET |
| of the altar | מִזְבַּ֨ח | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| of the Lord, | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| made, | עָשׂ֣וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| our fathers | אֲבוֹתֵ֗ינוּ | ʾāb | av |
| not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| for burnt offerings, | לְעוֹלָה֙ | ʿōlâ | oh-LA |
| nor | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| for sacrifices; | לְזֶ֔בַח | zebaḥ | zeh-VAHK |
| but | כִּי | kî | kee |
| a witness | עֵ֣ד | ʿēd | ade |
| it | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
| between us and you. | בֵּינֵ֖ינוּ | bên | bane |
| וּבֵֽינֵיכֶֽם׃ | bên | bane |
Kannada Bible