2 ಸಮುವೇಲನು 14:25
ಎಲ್ಲಾ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಹೊಗಳಲ್ಪ ಡತಕ್ಕ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನಿಗೆ ಸಮಾನನಾದ ಸೌಂದರ್ಯ ವುಳ್ಳವನು ಒಬ್ಬನೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಅವನ ಅಂಗಾಲು ಮೊದಲ್ಗೊಂಡು ನಡುನೆತ್ತಿಯ ವರೆಗೂ ಅವನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಳಂಕವಾದರೂ ಇಲ್ಲದೆ ಇತ್ತು.
But in all | וּכְאַבְשָׁל֗וֹם | ûkĕʾabšālôm | oo-heh-av-sha-LOME |
Israel | לֹֽא | lōʾ | loh |
was there | הָיָ֧ה | hāyâ | ha-YA |
none | אִישׁ | ʾîš | eesh |
יָפֶ֛ה | yāpe | ya-FEH | |
much so be to | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
praised | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
as Absalom | לְהַלֵּ֣ל | lĕhallēl | leh-ha-LALE |
for his beauty: | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
sole the from | מִכַּ֤ף | mikkap | mee-KAHF |
of his foot | רַגְלוֹ֙ | raglô | rahɡ-LOH |
even to | וְעַ֣ד | wĕʿad | veh-AD |
head his of crown the | קָדְקֳד֔וֹ | qodqŏdô | kode-koh-DOH |
there was | לֹא | lōʾ | loh |
no | הָ֥יָה | hāyâ | HA-ya |
blemish | ב֖וֹ | bô | voh |
in him. | מֽוּם׃ | mûm | moom |