2 ಸಮುವೇಲನು 15:31
ಅಹೀತೋಫೆಲನು ಅಬ್ಷಾಲೋ ಮನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಒಳಸಂಚಿನವರ ಸಂಗಡ ಇದ್ದಾ ನೆಂದು ದಾವೀದನಿಗೆ ತಿಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ದಾವೀದನು--ಕರ್ತನೇ, ಅಹೀತೋಫೆಲನ ಆಲೋಚನೆಯನ್ನು ಹುಚ್ಚುತನವಾಗ ಮಾಡು ಅಂದನು.
And one told | וְדָוִד֙ | wĕdāwid | veh-da-VEED |
David, | הִגִּ֣יד | higgîd | hee-ɡEED |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Ahithophel | אֲחִיתֹ֥פֶל | ʾăḥîtōpel | uh-hee-TOH-fel |
conspirators the among is | בַּקֹּֽשְׁרִ֖ים | baqqōšĕrîm | ba-koh-sheh-REEM |
with | עִם | ʿim | eem |
Absalom. | אַבְשָׁל֑וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
And David | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
O Lord, | סַכֶּל | sakkel | sa-KEL |
I pray thee, | נָ֛א | nāʾ | na |
turn | אֶת | ʾet | et |
the counsel | עֲצַ֥ת | ʿăṣat | uh-TSAHT |
of Ahithophel | אֲחִיתֹ֖פֶל | ʾăḥîtōpel | uh-hee-TOH-fel |
into foolishness. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |